| Chapter 110 |
|
A Psalm of David. The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool. |
| Disse o Senhor ao meu Senhor: Assenta-te à minha direita, até que eu ponha os teus inimigos por escabelo dos teus pés.
|
|
The LORD shall send the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies. |
| O Senhor enviará de Sião o cetro do teu poder. Domina no meio dos teus inimigos.
|
|
Thy people shall be willing in the day of thy power, in the beauties of holiness from the womb of the morning: thou hast the dew of thy youth. |
| O teu povo apresentar-se-á voluntariamente no dia do teu poder, em trajes santos; como vindo do próprio seio da alva, será o orvalho da tua mocidade.
|
|
The LORD hath sworn, and will not repent, Thou art a priest for ever after the order of Melchizedek. |
| Jurou o Senhor, e não se arrependerá: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
|
|
The Lord at thy right hand shall strike through kings in the day of his wrath. |
| O Senhor, à tua direita, quebrantará reis no dia da sua ira.
|
|
He shall judge among the heathen, he shall fill the places with the dead bodies; he shall wound the heads over many countries. |
| Julgará entre as nações; enchê-las-á de cadáveres; quebrantará os cabeças por toda a terra.
|
|
He shall drink of the brook in the way: therefore shall he lift up the head. |
| Pelo caminho beberá da corrente, e prosseguirá de cabeça erguida.
|