| Chapter 87 |
|
A Psalm or Song for the sons of Korah. His foundation is in the holy mountains. |
| O fundamento dela está nos montes santos.
|
|
The LORD loveth the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob. |
| O Senhor ama as portas de Sião mais do que todas as habitações de Jacó.
|
|
Glorious things are spoken of thee, O city of God. Selah. |
| Coisas gloriosas se dizem de ti, ó cidade de Deus.
|
|
I will make mention of Rahab and Babylon to them that know me: behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia; this man was born there. |
| Farei menção de Raabe e de Babilônia dentre os que me conhecem; eis que da Filístia, e de Tiro, e da Etiópia, se dirá: Este nasceu ali.
|
|
And of Zion it shall be said, This and that man was born in her: and the highest himself shall establish her. |
| Sim, de Sião se dirá: Este e aquele nasceram ali; e o próprio Altíssimo a estabelecerá.
|
|
The LORD shall count, when he writeth up the people, that this man was born there. Selah. |
| O Senhor, ao registrar os povos, dirá: Este nasceu ali.
|
|
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee. |
| Tanto os cantores como os que tocam instrumentos dirão: Todas as minhas fontes estão em ti.
|