| Chapter 56 |
|
To the chief Musician upon Jonathelemrechokim, Michtam of David, when the Philistines took him in Gath. Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me. |
| Compadece-te de mim, ó Deus, pois homens me calcam aos pés e, pelejando, me aflingem o dia todo.
|
|
Mine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O thou most High. |
| Os meus inimigos me calcam aos pés o dia todo, pois são muitos os que insolentemente pelejam contra mim.
|
|
What time I am afraid, I will trust in thee. |
| No dia em que eu temer, hei de confiar em ti.
|
|
In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me. |
| Em Deus, cuja palavra eu lovo, em Deus ponho a minha confiança e não terei medo;
|
|
Every day they wrest my words: all their thoughts are against me for evil. |
| Todos os dias torcem as minhas palavras; todos os seus pensamentos são contra mim para o mal.
|
|
They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul. |
| Ajuntam-se, escondem-se, espiam os meus passos, como que aguardando a minha morte.
|
|
Shall they escape by iniquity? in thine anger cast down the people, O God. |
| Escaparão eles por meio da sua iniqüidade? Ó Deus, derruba os povos na tua ira!
|
|
Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book? |
| Tu contaste as minhas aflições; põe as minhas lágrimas no teu odre; não estão elas no teu livro?
|
|
When I cry unto thee, then shall mine enemies turn back: this I know; for God is for me. |
| No dia em que eu te invocar retrocederão os meus inimigos; isto eu sei, que Deus está comigo.
|
|
In God will I praise his word: in the LORD will I praise his word. |
| Em Deus, cuja palavra eu louvo, no Senhor, cuja palavra eu louvo,
|
|
In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me. |
| em Deus ponho a minha confiança, e não terei medo; que me pode fazer o homem?
|
|
Thy vows are upon me, O God: I will render praises unto thee. |
| Sobre mim estão os votos que te fiz, ó Deus; eu te oferecerei ações de graças;
|
|
For thou hast delivered my soul from death: wilt not thou deliver my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living? |
| pois tu livraste a minha alma da morte. Não livraste também os meus pés de tropeçarem, para que eu ande diante de Deus na luz da vida?
|