| Chapter 67 |
|
To the chief Musician on Neginoth, A Psalm or Song. God be merciful unto us, and bless us; and cause his face to shine upon us; Selah. |
| (Ein Psalmlied, vorzusingen, auf Saitenspiel.) Gott sei uns gnädig und segne uns; er lasse uns sein Antlitz leuchten (Sela),
|
|
That thy way may be known upon earth, thy saving health among all nations. |
| daß man auf Erden erkenne seinen Weg, unter allen Heiden sein Heil.
|
|
Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee. |
| Es danken dir, Gott, die Völker; es danken dir alle Völker.
|
|
O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and govern the nations upon earth. Selah. |
| Die Völker freuen sich und jauchzen, daß du die Leute recht richtest und regierest die Leute auf Erden. (Sela.)
|
|
Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee. |
| Es danken dir, Gott, die Völker; es danken dir alle Völker.
|
|
Then shall the earth yield her increase; and God, even our own God, shall bless us. |
| Das Land gibt sein Gewächs. Es segne uns Gott, unser Gott.
|
|
God shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him. |
| Es segne uns Gott, und alle Welt fürchte ihn!
|