| Chapter 13 |
|
To the chief Musician, A Psalm of David. How long wilt thou forget me, O LORD? for ever? how long wilt thou hide thy face from me? |
| (Ein Psalm Davids, vorzusingen.) HERR, wie lange willst du mein so gar vergessen? Wie lange verbirgst du dein Antlitz vor mir?
|
|
How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart daily? how long shall mine enemy be exalted over me? |
| Wie lange soll ich sorgen in meiner Seele und mich ängsten in meinem Herzen täglich? Wie lange soll sich mein Feind über mich erheben?
|
|
Consider and hear me, O LORD my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death; |
| Schaue doch und erhöre mich, HERR, mein Gott! Erleuchte meine Augen, daß ich nicht dem Tode entschlafe,
|
|
Lest mine enemy say, I have prevailed against him; and those that trouble me rejoice when I am moved. |
| daß nicht mein Feind rühme, er sei mein mächtig geworden, und meine Widersacher sich nicht freuen, daß ich niederlage.
|
|
But I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation. |
| Ich hoffe aber darauf, daß du so gnädig bist; mein Herz freut sich, daß du so gerne hilfst.
|
|
I will sing unto the LORD, because he hath dealt bountifully with me. |
| Ich will dem HERRN singen, daß er so wohl an mir tut.
|