| Chapter 14 |
|
To the chief Musician, A Psalm of David. The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works, there is none that doeth good. |
| (Ein Psalm Davids, vorzusingen.) Die Toren sprechen in ihrem Herzen: Es ist kein Gott. Sie taugen nichts und sind ein Greuel mit ihrem Wesen; da ist keiner, der Gutes tue.
|
|
The LORD looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, and seek God. |
| Der HERR schaut vom Himmel auf der Menschen Kinder, daß er sehe, ob jemand klug sei und nach Gott frage.
|
|
They are all gone aside, they are all together become filthy: there is none that doeth good, no, not one. |
| Aber sie sind alle abgewichen und allesamt untüchtig; da ist keiner, der Gutes tue, auch nicht einer.
|
|
Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not upon the LORD. |
| Will denn der Übeltäter keiner das merken, die mein Volk fressen, daß sie sich nähren; aber den HERRN rufen sie nicht an?
|
|
There were they in great fear: for God is in the generation of the righteous. |
| Da fürchten sie sich; denn Gott ist bei dem Geschlecht der Gerechten.
|
|
Ye have shamed the counsel of the poor, because the LORD is his refuge. |
| Ihr schändet des Armen Rat; aber Gott ist seine Zuversicht.
|
|
Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the LORD bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad. |
| Ach daß die Hilfe aus Zion über Israel käme und der HERR sein gefangen Volk erlösete! So würde Jakob fröhlich sein und Israel sich freuen.
|