King James Bible - Português (brasileiro) Bíblia - João Ferreira de Almeida Atualizada

Psalms 150
Salmos 150     

The Proverbs
Provérbios

Return to Index
Retorne a índice

Chapter 1

The proverbs of Solomon the son of David, king of Israel;

 

Provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel:   

To know wisdom and instruction; to perceive the words of understanding;

 

Para se conhecer a sabedoria e a instrução; para se entenderem as palavras de inteligência;   

To receive the instruction of wisdom, justice, and judgment, and equity;

 

para se instruir em sábio procedimento, em retidão, justiça e eqüidade;   

To give subtilty to the simple, to the young man knowledge and discretion.

 

para se dar aos simples prudência, e aos jovens conhecimento e bom siso.   

A wise man will hear, and will increase learning; and a man of understanding shall attain unto wise counsels:

 

Ouça também, o sábio e cresça em ciência, e o entendido adquira habilidade,   

To understand a proverb, and the interpretation; the words of the wise, and their dark sayings.

 

para entender provérbios e parábolas, as palavras dos sábios, e seus enigmas.   

The fear of the LORD is the beginning of knowledge: but fools despise wisdom and instruction.

 

O temor do Senhor é o princípio do conhecimento; mas os insensatos desprezam a sabedoria e a instrução.   

My son, hear the instruction of thy father, and forsake not the law of thy mother:

 

Filho meu, ouve a instrução de teu pai, e não deixes o ensino de tua mãe.   

For they shall be an ornament of grace unto thy head, and chains about thy neck.

 

Porque eles serão uma grinalda de graça para a tua cabeça, e colares para o teu pescoço.   

My son, if sinners entice thee, consent thou not.

 

Filho meu, se os pecadores te quiserem seduzir, não consintas.   

If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk privily for the innocent without cause:

 

Se disserem: Vem conosco; embosquemo-nos para derramar sangue; espreitemos sem razão o inocente;   

Let us swallow them up alive as the grave; and whole, as those that go down into the pit:

 

traguemo-los vivos, como o Seol, e inteiros como os que descem à cova;   

We shall find all precious substance, we shall fill our houses with spoil:

 

acharemos toda sorte de bens preciosos; encheremos as nossas casas de despojos;   

Cast in thy lot among us; let us all have one purse:

 

lançarás a tua sorte entre nós; teremos todos uma só bolsa;   

My son, walk not thou in the way with them; refrain thy foot from their path:

 

filho meu, não andes no caminho com eles; guarda da sua vereda o teu pé,   

For their feet run to evil, and make haste to shed blood.

 

porque os seus pés correm para o mal, e eles se apressam a derramar sangue.   

Surely in vain the net is spread in the sight of any bird.

 

Pois debalde se estende a rede à vista de qualquer ave.   

And they lay wait for their own blood; they lurk privily for their own lives.

 

Mas estes se põem em emboscadas contra o seu próprio sangue, e as suas próprias vidas espreitam.   

So are the ways of every one that is greedy of gain; which taketh away the life of the owners thereof.

 

Tais são as veredas de todo aquele que se entrega à cobiça; ela tira a vida dos que a possuem.   

Wisdom crieth without; she uttereth her voice in the streets:

 

A suprema sabedoria altissonantemente clama nas ruas; nas praças levanta a sua voz.   

She crieth in the chief place of concourse, in the openings of the gates: in the city she uttereth her words, saying,

 

Do alto dos muros clama; às entradas das portas e na cidade profere as suas palavras:   

How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge?

 

Até quando, ó estúpidos, amareis a estupidez? e até quando se deleitarão no escárnio os escarnecedores, e odiarão os insensatos o conhecimento?   

Turn you at my reproof: behold, I will pour out my spirit unto you, I will make known my words unto you.

 

Convertei-vos pela minha repreensão; eis que derramarei sobre vós o meu; espírito e vos farei saber as minhas palavras.   

Because I have called, and ye refused; I have stretched out my hand, and no man regarded;

 

Mas, porque clamei, e vós recusastes; porque estendi a minha mão, e nao houve quem desse atenção;   

But ye have set at nought all my counsel, and would none of my reproof:

 

antes desprezastes todo o meu conselho, e não fizestes caso da minha repreensão;   

I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear cometh;

 

também eu me rirei no dia da vossa calamidade; zombarei, quando sobrevier o vosso terror,   

When your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you.

 

quando o terror vos sobrevier como tempestade, e a vossa calamidade passar como redemoinho, e quando vos sobrevierem aperto e angústia.   

Then shall they call upon me, but I will not answer; they shall seek me early, but they shall not find me:

 

Então a mim clamarão, mas eu não responderei; diligentemente me buscarão, mas não me acharão.   

For that they hated knowledge, and did not choose the fear of the LORD:

 

Porquanto aborreceram o conhecimento, e não preferiram o temor do Senhor;   

They would none of my counsel: they despised all my reproof.

 

não quiseram o meu conselho e desprezaram toda a minha repreensão;   

Therefore shall they eat of the fruit of their own way, and be filled with their own devices.

 

portanto comerão do fruto do seu caminho e se fartarão dos seus próprios conselhos.   

For the turning away of the simple shall slay them, and the prosperity of fools shall destroy them.

 

Porque o desvio dos néscios os matará, e a prosperidade dos loucos os destruirá.   

But whoso hearkeneth unto me shall dwell safely, and shall be quiet from fear of evil.

 

Mas o que me der ouvidos habitará em segurança, e estará tranqüilo, sem receio do mal.   

Proverbs 2 - Provérbios 2

 

 

 

SpeakingBible Software © 2001-2004 by johnhurt.com