| Chapter 113 |
|
Praise ye the LORD. Praise, O ye servants of the LORD, praise the name of the LORD. |
| Louvai ao Senhor. Louvai, servos do Senhor, louvai o nome do Senhor.
|
|
Blessed be the name of the LORD from this time forth and for evermore. |
| Bendito seja o nome do Senhor, desde agora e para sempre.
|
|
From the rising of the sun unto the going down of the same the LORD'S name is to be praised. |
| Desde o nascimento do sol até o seu ocaso, há de ser louvado o nome do Senhor.
|
|
The LORD is high above all nations, and his glory above the heavens. |
| Exaltado está o Senhor acima de todas as nações, e a sua glória acima dos céus.
|
|
Who is like unto the LORD our God, who dwelleth on high, |
| Quem é semelhante ao Senhor nosso Deus, que tem o seu assento nas alturas,
|
|
Who humbleth himself to behold the things that are in heaven, and in the earth! |
| que se inclina para ver o que está no céu e na terra?
|
|
He raiseth up the poor out of the dust, and lifteth the needy out of the dunghill; |
| Ele levanta do pó o pobre, e do monturo ergue o necessitado,
|
|
That he may set him with princes, even with the princes of his people. |
| para o fazer sentar com os príncipes, sim, com os príncipes do seu povo.
|
|
He maketh the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise ye the LORD. |
| Ele faz com que a mulher estéril habite em família, e seja alegre mãe de filhos. Louvai ao Senhor.
|