King James Bible - Português (brasileiro) Bíblia - João Ferreira de Almeida Atualizada

Psalms 31
Salmos 31     

The Book of Psalms
Salmos

Return to Index
Retorne a índice

Chapter 32

A Psalm of David, Maschil. Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered.

 

Bem-aventurado aquele cuja transgressão é perdoada, e cujo pecado é coberto.   

Blessed is the man unto whom the LORD imputeth not iniquity, and in whose spirit there is no guile.

 

Bem-aventurado o homem a quem o Senhor não atribui a iniqüidade, e em cujo espírito não há dolo.   

When I kept silence, my bones waxed old through my roaring all the day long.

 

Enquanto guardei silêncio, consumiram-se os meus ossos pelo meu bramido durante o dia todo.   

For day and night thy hand was heavy upon me: my moisture is turned into the drought of summer. Selah.

 

Porque de dia e de noite a tua mão pesava sobre mim; o meu humor se tornou em sequidão de estio.   

I acknowledged my sin unto thee, and mine iniquity have I not hid. I said, I will confess my transgressions unto the LORD; and thou forgavest the iniquity of my sin. Selah.

 

Confessei-te o meu pecado, e a minha iniqüidade não encobri. Disse eu: Confessarei ao Senhor as minhas transgressões; e tu perdoaste a culpa do meu pecado.   

For this shall every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they shall not come nigh unto him.

 

Pelo que todo aquele é piedoso ore a ti, a tempo de te poder achar; no trasbordar de muitas águas, estas e ele não chegarão.   

Thou art my hiding place; thou shalt preserve me from trouble; thou shalt compass me about with songs of deliverance. Selah.

 

Tu és o meu esconderijo; preservas-me da angústia; de alegres cânticos de livramento me cercas.   

I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye.

 

Instruir-te-ei, e ensinar-te-ei o caminho que deves seguir; aconselhar-te-ei, tendo-te sob a minha vista.   

Be ye not as the horse, or as the mule, which have no understanding: whose mouth must be held in with bit and bridle, lest they come near unto thee.

 

Não sejais como o cavalo, nem como a mula, que não têm entendimento, cuja boca precisa de cabresto e freio; de outra forma não se sujeitarão.   

Many sorrows shall be to the wicked: but he that trusteth in the LORD, mercy shall compass him about.

 

O ímpio tem muitas dores, mas aquele que confia no Senhor, a misericórdia o cerca.   

Be glad in the LORD, and rejoice, ye righteous: and shout for joy, all ye that are upright in heart.

 

Alegrai-vos no Senhor, e regozijai-vos, vós justos; e cantai de júbilo, todos vós que sois retos de coração.   

Psalms 33 - Salmos 33

 

 

 

SpeakingBible Software © 2001-2004 by johnhurt.com