| Chapter 24 |
|
A Psalm of David. The earth is the LORD'S, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein. |
| Do Senhor é a terra e a sua plenitude; o mundo e aqueles que nele habitam.
|
|
For he hath founded it upon the seas, and established it upon the floods. |
| Porque ele a fundou sobre os mares, e a firmou sobre os rios.
|
|
Who shall ascend into the hill of the LORD? or who shall stand in his holy place? |
| Quem subirá ao monte do Senhor, ou quem estará no seu lugar santo?
|
|
He that hath clean hands, and a pure heart; who hath not lifted up his soul unto vanity, nor sworn deceitfully. |
| Aquele que é limpo de mãos e puro de coração; que não entrega a sua alma à vaidade, nem jura enganosamente.
|
|
He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation. |
| Este receberá do Senhor uma bênção, e a justiça do Deus da sua salvação.
|
|
This is the generation of them that seek him, that seek thy face, O Jacob. Selah. |
| Tal é a geração daqueles que o buscam, daqueles que buscam a tua face, ó Deus de Jacó.
|
|
Lift up your heads, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in. |
| Levantai, ó portas, as vossas cabeças; levantai-vos, ó entradas eternas, e entrará o Rei da Glória.
|
|
Who is this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle. |
| Quem é o Rei da Glória? O Senhor forte e poderoso, o Senhor poderoso na batalha.
|
|
Lift up your heads, O ye gates; even lift them up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in. |
| Levantai, ó portas, as vossas cabeças; levantai-vos, ó entradas eternas, e entrará o Rei da Glória.
|
|
Who is this King of glory? The LORD of hosts, he is the King of glory. Selah. |
| Quem é esse Rei da Glória? O Senhor dos exércitos; ele é o Rei da Glória.
|