King James Bible - Elberfelder Bibel

Psalms 142
Psalmen 142     

The Book of Psalms
Die Psalmen

Return to Index
Rückkehr zum Index

Chapter 143

A Psalm of David. Hear my prayer, O LORD, give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.

 

(Ein Psalm Davids.) HERR, erhöre mein Gebet, vernimm mein Flehen um deiner Wahrheit willen, erhöre mich um deiner Gerechtigkeit willen

And enter not into judgment with thy servant: for in thy sight shall no man living be justified.

 

und gehe nicht ins Gericht mit deinem Knechte; denn vor dir ist kein Lebendiger gerecht.

For the enemy hath persecuted my soul; he hath smitten my life down to the ground; he hath made me to dwell in darkness, as those that have been long dead.

 

Denn der Feind verfolgt meine Seele und schlägt mein Leben zu Boden; er legt mich ins Finstere wie die, so längst tot sind.

Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate.

 

Und mein Geist ist in mir geängstet; mein Herz ist mir in meinem Leibe verzehrt.

I remember the days of old; I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands.

 

Ich gedenke an die vorigen Zeiten; ich rede von allen deinen Taten und sage von den Werken deiner Hände.

I stretch forth my hands unto thee: my soul thirsteth after thee, as a thirsty land. Selah.

 

Ich breite meine Hände aus zu dir; meine Seele dürstet nach dir wie ein dürres Land. (Sela.)

Hear me speedily, O LORD: my spirit faileth: hide not thy face from me, lest I be like unto them that go down into the pit.

 

HERR, erhöre mich bald, mein Geist vergeht; verbirg dein Antlitz nicht von mir, daß ich nicht gleich werde denen, die in die Grube fahren.

Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto thee.

 

Laß mich frühe hören deine Gnade; denn ich hoffe auf dich. Tue mir kund den Weg, darauf ich gehen soll; denn mich verlangt nach dir.

Deliver me, O LORD, from mine enemies: I flee unto thee to hide me.

 

Errette mich, mein Gott, von meinen Feinden; zu dir habe ich Zuflucht.

Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness.

 

Lehre mich tun nach deinem Wohlgefallen, denn du bist mein Gott; dein guter Geist führe mich auf ebener Bahn.

Quicken me, O LORD, for thy name's sake: for thy righteousness' sake bring my soul out of trouble.

 

HERR, erquicke mich um deines Namens willen; führe meine Seele aus der Not um deiner Gerechtigkeit willen

And of thy mercy cut off mine enemies, and destroy all them that afflict my soul: for I am thy servant.

 

und verstöre meine Feinde um deiner Güte willen und bringe alle um, die meine Seele ängsten; denn ich bin dein Knecht.

Psalms 144 - Psalmen 144

 

 

 

SpeakingBible Software © 2001-2004 by johnhurt.com