| Chapter 121 |
|
A Song of degrees. I will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help. |
| (Ein Lied im höhern Chor.) Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen von welchen mir Hilfe kommt.
|
|
My help cometh from the LORD, which made heaven and earth. |
| Meine Hilfe kommt von dem HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.
|
|
He will not suffer thy foot to be moved: he that keepeth thee will not slumber. |
| Er wird deinen Fuß nicht gleiten lassen; und der dich behütet schläft nicht.
|
|
Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep. |
| Siehe, der Hüter Israels schläft noch schlummert nicht.
|
|
The LORD is thy keeper: the LORD is thy shade upon thy right hand. |
| Der HERR behütet dich; der HERR ist dein Schatten über deiner rechten Hand,
|
|
The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night. |
| daß dich des Tages die Sonne nicht steche noch der Mond des Nachts.
|
|
The LORD shall preserve thee from all evil: he shall preserve thy soul. |
| Der HERR behüte dich vor allem Übel, er behüte deine Seele;
|
|
The LORD shall preserve thy going out and thy coming in from this time forth, and even for evermore. |
| der HERR behüte deinen Ausgang und Eingang von nun an bis in Ewigkeit.
|