King James Bible - Elberfelder Bibel

Psalms 98
Psalmen 98     

The Book of Psalms
Die Psalmen

Return to Index
Rückkehr zum Index

Chapter 99

The LORD reigneth; let the people tremble: he sitteth between the cherubims; let the earth be moved.

 

Der HERR ist König, darum zittern die Völker; er sitzt auf den Cherubim, darum bebt die Welt.

The LORD is great in Zion; and he is high above all the people.

 

Der HERR ist groß zu Zion und hoch über alle Völker.

Let them praise thy great and terrible name; for it is holy.

 

Man danke deinem großen und wunderbaren Namen, der da heilig ist.

The king's strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.

 

Im Reich dieses Königs hat man das Recht lieb. Du gibst Frömmigkeit, du schaffest Gericht und Gerechtigkeit in Jakob.

Exalt ye the LORD our God, and worship at his footstool; for he is holy.

 

Erhebet den HERRN, unsern Gott, betet an zu seinem Fußschemel; denn er ist heilig.

Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the LORD, and he answered them.

 

Mose und Aaron unter seinen Priestern und Samuel unter denen, die seinen Namen anrufen, sie riefen an den HERRN, und er erhörte sie.

He spake unto them in the cloudy pillar: they kept his testimonies, and the ordinance that he gave them.

 

Er redete mit ihnen durch eine Wolkensäule; sie hielten seine Zeugnisse und Gebote, die er ihnen gab.

Thou answeredst them, O LORD our God: thou wast a God that forgavest them, though thou tookest vengeance of their inventions.

 

Herr, du bist unser Gott, du erhörtest sie; du, Gott, vergabst ihnen und straftest ihr Tun.

Exalt the LORD our God, and worship at his holy hill; for the LORD our God is holy.

 

Erhöhet den HERRN, unsern Gott, und betet an zu seinem heiligen Berge; denn der HERR, unser Gott, ist heilig.

Psalms 100 - Psalmen 100

 

 

 

SpeakingBible Software © 2001-2004 by johnhurt.com