King James Bible - Elberfelder Bibel

Psalms 71
Psalmen 71     

The Book of Psalms
Die Psalmen

Return to Index
Rückkehr zum Index

Chapter 72

A Psalm for Solomon. Give the king thy judgments, O God, and thy righteousness unto the king's son.

 

(Des Salomo.) Gott, gib dein Gericht dem König und deine Gerechtigkeit des Königs Sohne,

He shall judge thy people with righteousness, and thy poor with judgment.

 

daß er dein Volk richte mit Gerechtigkeit und deine Elenden rette.

The mountains shall bring peace to the people, and the little hills, by righteousness.

 

Laß die Berge den Frieden bringen unter das Volk und die Hügel die Gerechtigkeit.

He shall judge the poor of the people, he shall save the children of the needy, and shall break in pieces the oppressor.

 

Er wird das elende Volk bei Recht erhalten und den Armen helfen und die Lästerer zermalmen.

They shall fear thee as long as the sun and moon endure, throughout all generations.

 

Man wird dich fürchten, solange die Sonne und der Mond währt, von Kind zu Kindeskindern.

He shall come down like rain upon the mown grass: as showers that water the earth.

 

Er wird herabfahren wie der Regen auf die Aue, wie die Tropfen, die das Land feuchten.

In his days shall the righteous flourish; and abundance of peace so long as the moon endureth.

 

Zu seinen Zeiten wird erblühen der Gerechte und großer Friede, bis daß der Mond nimmer sei.

He shall have dominion also from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth.

 

Er wird herrschen von einem Meer bis ans andere und von dem Strom an bis zu der Welt Enden.

They that dwell in the wilderness shall bow before him; and his enemies shall lick the dust.

 

Vor ihm werden sich neigen die in der Wüste, und seine Feinde werden Staub lecken.

The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.

 

Die Könige zu Tharsis und auf den Inseln werden Geschenke bringen; die Könige aus Reicharabien und Seba werden Gaben zuführen.

Yea, all kings shall fall down before him: all nations shall serve him.

 

Alle Könige werden ihn anbeten; alle Heiden werden ihm dienen.

For he shall deliver the needy when he crieth; the poor also, and him that hath no helper.

 

Denn er wird den Armen erretten, der da schreit, und den Elenden, der keinen Helfer hat.

He shall spare the poor and needy, and shall save the souls of the needy.

 

Er wird gnädig sein den Geringen und Armen, und den Seelen der Armen wird er helfen.

He shall redeem their soul from deceit and violence: and precious shall their blood be in his sight.

 

Er wird ihre Seele aus dem Trug und Frevel erlösen, und ihr Blut wird teuer geachtet werden vor ihm.

And he shall live, and to him shall be given of the gold of Sheba: prayer also shall be made for him continually; and daily shall he be praised.

 

Er wird leben, und man wird ihm von Gold aus Reicharabien geben. Und man wird immerdar für ihn beten; täglich wird man ihn segnen.

There shall be an handful of corn in the earth upon the top of the mountains; the fruit thereof shall shake like Lebanon: and they of the city shall flourish like grass of the earth.

 

Auf Erden, oben auf den Bergen, wird das Getreide dick stehen; seine Frucht wird rauschen wie der Libanon, und sie werden grünen wie das Gras auf Erden.

His name shall endure for ever: his name shall be continued as long as the sun: and men shall be blessed in him: all nations shall call him blessed.

 

Sein Name wird ewiglich bleiben; solange die Sonne währt, wird sein Name auf die Nachkommen reichen, und sie werden durch denselben gesegnet sein; alle Heiden werden ihn preisen.

Blessed be the LORD God, the God of Israel, who only doeth wondrous things.

 

Gelobet sei Gott der HERR, der Gott Israels, der allein Wunder tut;

And blessed be his glorious name for ever: and let the whole earth be filled with his glory; Amen, and Amen.

 

und gelobet sei sein herrlicher Name ewiglich; und alle Lande müssen seiner Ehre voll werden! Amen, amen.

The prayers of David the son of Jesse are ended.

 

Ein Ende haben die Gebete Davids, des Sohnes Isais.

Psalms 73 - Psalmen 73

 

 

 

SpeakingBible Software © 2001-2004 by johnhurt.com