King James Bible - La Biblia Reina Valera

1st John 3
1 Juan 3     

The First Epistle General of John
1 Juan

Return to Index
Indice

Chapter 4

Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world.

 

AMADOS, no creáis á todo espíritu, sino probad los espíritus si son de Dios; porque muchos falsos profetas son salidos en el mundo.

Hereby know ye the Spirit of God: Every spirit that confesseth that Jesus Christ is come in the flesh is of God:

 

En esto conoced el Espíritu de Dios: todo espíritu que confiesa que Jesucristo es venido en carne es de Dios:

And every spirit that confesseth not that Jesus Christ is come in the flesh is not of God: and this is that spirit of antichrist, whereof ye have heard that it should come; and even now already is it in the world.

 

Y todo espíritu que no confiesa que Jesucristo es venido en carne, no es de Dios: y éste es el espíritu del anticristo, del cual vosotros habéis oído que ha de venir, y que ahora ya está en el mundo.

Ye are of God, little children, and have overcome them: because greater is he that is in you, than he that is in the world.

 

Hijitos, vosotros sois de Dios, y los habéis vencido; porque el que en vosotros está, es mayor que el que está en el mundo.

They are of the world: therefore speak they of the world, and the world heareth them.

 

Ellos son del mundo; por eso hablan del mundo, y el mundo los oye.

We are of God: he that knoweth God heareth us; he that is not of God heareth not us. Hereby know we the spirit of truth, and the spirit of error.

 

Nosotros somos de Dios: el que conoce á Dios, nos oye: el que no es de Dios, no nos oye. Por esto conocemos el espíritu de verdad y el espíritu de error.

Beloved, let us love one another: for love is of God; and every one that loveth is born of God, and knoweth God.

 

Carísimos, amémonos unos á otros; porque el amor es de Dios. Cualquiera que ama, es nacido de Dios, y conoce á Dios.

He that loveth not knoweth not God; for God is love.

 

El que no ama, no conoce á Dios; porque Dios es amor.

In this was manifested the love of God toward us, because that God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him.

 

En esto se mostró el amor de Dios para con nosotros, en que Dios envió á su Hijo unigénito al mundo, para que vivamos por él.

Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be the propitiation for our sins.

 

En esto consiste el amor: no que nosotros hayamos amado á Dios, sino que él nos amó á nosotros, y ha enviado á su Hijo en propiciación por nuestros pecados.

Beloved, if God so loved us, we ought also to love one another.

 

Amados, si Dios así nos ha amado, debemos también nosotros amarnos unos á otros.

No man hath seen God at any time. If we love one another, God dwelleth in us, and his love is perfected in us.

 

Ninguno vió jamás á Dios. Si nos amamos unos á otros, Dios está en nosotros, y su amor es perfecto en nosotros:

Hereby know we that we dwell in him, and he in us, because he hath given us of his Spirit.

 

En esto conocemos que estamos en él, y él en nosotros, en que nos ha dado de su Espíritu.

And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Saviour of the world.

 

Y nosotros hemos visto y testificamos que el Padre ha enviado al Hijo para ser Salvador del mundo.

Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God.

 

Cualquiera que confesare que Jesús es el Hijo de Dios, Dios está en él, y él en Dios.

And we have known and believed the love that God hath to us. God is love; and he that dwelleth in love dwelleth in God, and God in him.

 

Y nosotros hemos conocido y creído el amor que Dios tiene para con nosotros. Dios es amor; y el que vive en amor, vive en Dios, y Dios en él.

Herein is our love made perfect, that we may have boldness in the day of judgment: because as he is, so are we in this world.

 

En esto es perfecto el amor con nosotros, para que tengamos confianza en el día del juicio; pues como él es, así somos nosotros en este mundo.

There is no fear in love; but perfect love casteth out fear: because fear hath torment. He that feareth is not made perfect in love.

 

En amor no hay temor; mas el perfecto amor echa fuera el temor: porque el temor tiene pena. De donde el que teme, no está perfecto en el amor.

We love him, because he first loved us.

 

Nosotros le amamos á él, porque él nos amó primero.

If a man say, I love God, and hateth his brother, he is a liar: for he that loveth not his brother whom he hath seen, how can he love God whom he hath not seen?

 

Si alguno dice, Yo amo á Dios, y aborrece á su hermano, es mentiroso. Porque el que no ama á su hermano al cual ha visto, ¿cómo puede amar á Dios á quien no ha visto?

And this commandment have we from him, That he who loveth God love his brother also.

 

Y nosotros tenemos este mandamiento de él: Que el que ama á Dios, ame también á su hermano.

1st John 5 - 1 Juan 5

 

 

 

SpeakingBible Software © 2001-2004 by johnhurt.com