| Chapter 4 |
|
Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world. |
| AMADOS, no creáis á todo espíritu, sino probad los espíritus si son de Dios; porque muchos falsos profetas son salidos en el mundo.
|
|
Hereby know ye the Spirit of God: Every spirit that confesseth that Jesus Christ is come in the flesh is of God: |
| En esto conoced el Espíritu de Dios: todo espíritu que confiesa que Jesucristo es venido en carne es de Dios:
|
|
And every spirit that confesseth not that Jesus Christ is come in the flesh is not of God: and this is that spirit of antichrist, whereof ye have heard that it should come; and even now already is it in the world. |
| Y todo espíritu que no confiesa que Jesucristo es venido en carne, no es de Dios: y éste es el espíritu del anticristo, del cual vosotros habéis oído que ha de venir, y que ahora ya está en el mundo.
|
|
Ye are of God, little children, and have overcome them: because greater is he that is in you, than he that is in the world. |
| Hijitos, vosotros sois de Dios, y los habéis vencido; porque el que en vosotros está, es mayor que el que está en el mundo.
|
|
They are of the world: therefore speak they of the world, and the world heareth them. |
| Ellos son del mundo; por eso hablan del mundo, y el mundo los oye.
|
|
We are of God: he that knoweth God heareth us; he that is not of God heareth not us. Hereby know we the spirit of truth, and the spirit of error. |
| Nosotros somos de Dios: el que conoce á Dios, nos oye: el que no es de Dios, no nos oye. Por esto conocemos el espíritu de verdad y el espíritu de error.
|
|
Beloved, let us love one another: for love is of God; and every one that loveth is born of God, and knoweth God. |
| Carísimos, amémonos unos á otros; porque el amor es de Dios. Cualquiera que ama, es nacido de Dios, y conoce á Dios.
|
|
He that loveth not knoweth not God; for God is love. |
| El que no ama, no conoce á Dios; porque Dios es amor.
|
|
In this was manifested the love of God toward us, because that God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him. |
| En esto se mostró el amor de Dios para con nosotros, en que Dios envió á su Hijo unigénito al mundo, para que vivamos por él.
|
|
Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be the propitiation for our sins. |
| En esto consiste el amor: no que nosotros hayamos amado á Dios, sino que él nos amó á nosotros, y ha enviado á su Hijo en propiciación por nuestros pecados.
|
|
Beloved, if God so loved us, we ought also to love one another. |
| Amados, si Dios así nos ha amado, debemos también nosotros amarnos unos á otros.
|
|
No man hath seen God at any time. If we love one another, God dwelleth in us, and his love is perfected in us. |
| Ninguno vió jamás á Dios. Si nos amamos unos á otros, Dios está en nosotros, y su amor es perfecto en nosotros:
|
|
Hereby know we that we dwell in him, and he in us, because he hath given us of his Spirit. |
| En esto conocemos que estamos en él, y él en nosotros, en que nos ha dado de su Espíritu.
|
|
And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Saviour of the world. |
| Y nosotros hemos visto y testificamos que el Padre ha enviado al Hijo para ser Salvador del mundo.
|
|
Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God. |
| Cualquiera que confesare que Jesús es el Hijo de Dios, Dios está en él, y él en Dios.
|
|
And we have known and believed the love that God hath to us. God is love; and he that dwelleth in love dwelleth in God, and God in him. |
| Y nosotros hemos conocido y creído el amor que Dios tiene para con nosotros. Dios es amor; y el que vive en amor, vive en Dios, y Dios en él.
|
|
Herein is our love made perfect, that we may have boldness in the day of judgment: because as he is, so are we in this world. |
| En esto es perfecto el amor con nosotros, para que tengamos confianza en el día del juicio; pues como él es, así somos nosotros en este mundo.
|
|
There is no fear in love; but perfect love casteth out fear: because fear hath torment. He that feareth is not made perfect in love. |
| En amor no hay temor; mas el perfecto amor echa fuera el temor: porque el temor tiene pena. De donde el que teme, no está perfecto en el amor.
|
|
We love him, because he first loved us. |
| Nosotros le amamos á él, porque él nos amó primero.
|
|
If a man say, I love God, and hateth his brother, he is a liar: for he that loveth not his brother whom he hath seen, how can he love God whom he hath not seen? |
| Si alguno dice, Yo amo á Dios, y aborrece á su hermano, es mentiroso. Porque el que no ama á su hermano al cual ha visto, ¿cómo puede amar á Dios á quien no ha visto?
|
|
And this commandment have we from him, That he who loveth God love his brother also. |
| Y nosotros tenemos este mandamiento de él: Que el que ama á Dios, ame también á su hermano.
|