King James Bible - La Biblia Reina Valera

John 9
Juan 9     

The Gospel According to Saint John
Juan

Return to Index
Indice

Chapter 10

Verily, verily, I say unto you, He that entereth not by the door into the sheepfold, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber.

 

DE cierto, de cierto os digo: El que no entra por la puerta en el corral de las ovejas, mas sube por otra parte, el tal es ladrón y robador.

But he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep.

 

Mas el que entra por la puerta, el pastor de las ovejas es.

To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out.

 

A éste abre el portero, y las ovejas oyen su voz: y á sus ovejas llama por nombre, y las saca.

And when he putteth forth his own sheep, he goeth before them, and the sheep follow him: for they know his voice.

 

Y como ha sacado fuera todas las propias, va delante de ellas; y las ovejas le siguen, porque conocen su voz.

And a stranger will they not follow, but will flee from him: for they know not the voice of strangers.

 

Mas al extraño no seguirán, antes huirán de él: porque no conocen la voz de los extraños.

This parable spake Jesus unto them: but they understood not what things they were which he spake unto them.

 

Esta parábola les dijo Jesús; mas ellos no entendieron qué era lo que les decía.

Then said Jesus unto them again, Verily, verily, I say unto you, I am the door of the sheep.

 

Volvióles, pues, Jesús á decir: De cierto, de cierto os digo: Yo soy la puerta de las ovejas.

All that ever came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.

 

Todos los que antes de mí vinieron, ladrones son y robadores; mas no los oyeron las ovejas.

I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture.

 

Yo soy la puerta: el que por mí entrare, será salvo; y entrará, y saldrá, y hallará pastos.

The thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they might have life, and that they might have it more abundantly.

 

El ladrón no viene sino para hurtar, y matar, y destruir: yo he venido para que tengan vida, y para que la tengan en abundancia.

I am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep.

 

Yo soy el buen pastor: el buen pastor su vida da por las ovejas.

But he that is an hireling, and not the shepherd, whose own the sheep are not, seeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth: and the wolf catcheth them, and scattereth the sheep.

 

Mas el asalariado, y que no es el pastor, de quien no son propias las ovejas, ve al lobo que viene, y deja las ovejas, y huye, y el lobo las arrebata, y esparce las ovejas.

The hireling fleeth, because he is an hireling, and careth not for the sheep.

 

Así que, el asalariado, huye, porque es asalariado, y no tiene cuidado de las ovejas.

I am the good shepherd, and know my sheep, and am known of mine.

 

Yo soy el buen pastor; y conozco mis ovejas, y las mías me conocen.

As the Father knoweth me, even so know I the Father: and I lay down my life for the sheep.

 

Como el Padre me conoce, y yo conozco al Padre; y pongo mi vida por las ovejas.

And other sheep I have, which are not of this fold: them also I must bring, and they shall hear my voice; and there shall be one fold, and one shepherd.

 

También tengo otras ovejas que no son de este redil; aquéllas también me conviene traer, y oirán mi voz; y habrá un rebaño, y un pastor.

Therefore doth my Father love me, because I lay down my life, that I might take it again.

 

Por eso me ama el Padre, porque yo pongo mi vida, para volverla á tomar.

No man taketh it from me, but I lay it down of myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. This commandment have I received of my Father.

 

Nadie me la quita, mas yo la pongo de mí mismo. Tengo poder para ponerla, y tengo poder para volverla á tomar. Este mandamiento recibí de mi Padre.

There was a division therefore again among the Jews for these sayings.

 

Y volvió á haber disensión entre los Judíos por estas palabras.

And many of them said, He hath a devil, and is mad; why hear ye him?

 

Y muchos de ellos decían: Demonio tiene, y está fuera de sí; ¿para qué le oís?

Others said, These are not the words of him that hath a devil. Can a devil open the eyes of the blind?

 

Decían otros: Estas palabras no son de endemoniado: ¿puede el demonio abrir los ojos de los ciegos?

And it was at Jerusalem the feast of the dedication, and it was winter.

 

Y se hacía la fiesta de la dedicación en Jerusalem; y era invierno;

And Jesus walked in the temple in Solomon's porch.

 

Y Jesús andaba en el templo por el portal de Salomón.

Then came the Jews round about him, and said unto him, How long dost thou make us to doubt? If thou be the Christ, tell us plainly.

 

Y rodeáronle los Judíos y dijéronle: ¿Hasta cuándo nos has de turbar el alma? Si tú eres el Cristo, dínos lo abiertamente.

Jesus answered them, I told you, and ye believed not: the works that I do in my Father's name, they bear witness of me.

 

Respondióles Jesús: Os lo he dicho, y no creéis: las obras que yo hago en nombre de mi Padre, ellas dan testimonio de mí;

But ye believe not, because ye are not of my sheep, as I said unto you.

 

Mas vosotros no creéis, porque no sois de mis ovejas, como os he dicho.

My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me:

 

Mis ovejas oyen mi voz, y yo las conozco, y me siguen;

And I give unto them eternal life; and they shall never perish, neither shall any man pluck them out of my hand.

 

Y yo les doy vida eterna y no perecerán para siempre, ni nadie las arrebatará de mi mano.

My Father, which gave them me, is greater than all; and no man is able to pluck them out of my Father's hand.

 

Mi Padre que me las dió, mayor que todos es y nadie las puede arrebatar de la mano de mi Padre.

I and my Father are one.

 

Yo y el Padre una cosa somos.

Then the Jews took up stones again to stone him.

 

Entonces volvieron á tomar piedras los Judíos para apedrearle.

Jesus answered them, Many good works have I shewed you from my Father; for which of those works do ye stone me?

 

Respondióles Jesús: Muchas buenas obras os he mostrado de mi Padre, ¿por cuál obra de esas me apedreáis?

The Jews answered him, saying, For a good work we stone thee not; but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself God.

 

Respondiéronle los Judíos, diciendo: Por buena obra no te apedreamos, sino por la blasfemia; y porque tú, siendo hombre, te haces Dios.

Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, Ye are gods?

 

Respondióles Jesús: ¿No está escrito en vuestra ley: Yo dije, Dioses sois?

If he called them gods, unto whom the word of God came, and the scripture cannot be broken;

 

Si dijo, dioses, á aquellos á los cuales fué hecha palabra de Dios (y la Escritura no puede ser quebrantada);

Say ye of him, whom the Father hath sanctified, and sent into the world, Thou blasphemest; because I said, I am the Son of God?

 

¿A quien el Padre santificó y envió al mundo, vosotros decís: Tú blasfemas, porque dije: Hijo de Dios soy?

If I do not the works of my Father, believe me not.

 

Si no hago obras de mi Padre, no me creáis.

But if I do, though ye believe not me, believe the works: that ye may know, and believe, that the Father is in me, and I in him.

 

Mas si las hago, aunque á mí no creáis, creed á las obras; para que conozcáis y creáis que el Padre está en mí, y yo en el Padre.

Therefore they sought again to take him: but he escaped out of their hand,

 

Y procuraban otra vez prenderle; mas él se salió de sus manos;

And went away again beyond Jordan into the place where John at first baptized; and there he abode.

 

Y volvióse tras el Jordán, á aquel lugar donde primero había estado bautizando Juan; y estúvose allí.

And many resorted unto him, and said, John did no miracle: but all things that John spake of this man were true.

 

Y muchos venían á él, y decían: Juan, á la verdad, ninguna señal hizo; mas todo lo que Juan dijo de éste, era verdad.

And many believed on him there.

 

Y muchos creyeron allí en él.

John 11 - Juan 11

 

 

 

SpeakingBible Software © 2001-2004 by johnhurt.com