| Chapter 132 |
|
A Song of degrees. LORD, remember David, and all his afflictions: |
| ACUÉRDATE, oh Jehová, de David, Y de toda su aflicción;
|
|
How he sware unto the LORD, and vowed unto the mighty God of Jacob; |
| Que juró él á Jehová, Prometió al Fuerte de Jacob:
|
|
Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed; |
| No entraré en la morada de mi casa, Ni subiré sobre el lecho de mi estrado;
|
|
I will not give sleep to mine eyes, or slumber to mine eyelids, |
| No daré sueño á mis ojos, Ni á mis párpados adormecimiento.
|
|
Until I find out a place for the LORD, an habitation for the mighty God of Jacob. |
| Hasta que halle lugar para Jehová, Moradas para el Fuerte de Jacob.
|
|
Lo, we heard of it at Ephratah: we found it in the fields of the wood. |
| He aquí, en Ephrata oímos de ella: Hallamósla en los campos del bosque.
|
|
We will go into his tabernacles: we will worship at his footstool. |
| Entraremos en sus tiendas; Encorvarnos hemos al estrado de sus pies.
|
|
Arise, O LORD, into thy rest; thou, and the ark of thy strength. |
| Levántate, oh Jehová, á tu reposo; Tú y el arca de tu fortaleza.
|
|
Let thy priests be clothed with righteousness; and let thy saints shout for joy. |
| Tus sacerdotes se vistan de justicia, Y regocíjense tus santos.
|
|
For thy servant David's sake turn not away the face of thine anointed. |
| Por amor de David tu siervo No vuelvas de tu ungido el rostro.
|
|
The LORD hath sworn in truth unto David; he will not turn from it; Of the fruit of thy body will I set upon thy throne. |
| En verdad juró Jehová á David, No se apartará de ellos: Del fruto de tu vientre pondré sobre tu trono.
|
|
If thy children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children shall also sit upon thy throne for evermore. |
| Si tus hijos guardaren mi alianza, Y mi testimonio que yo les enseñaré, Sus hijos también se sentarán sobre tu trono para siempre.
|
|
For the LORD hath chosen Zion; he hath desired it for his habitation. |
| Porque Jehová ha elegido á Sión; Deseóla por habitación para sí.
|
|
This is my rest for ever: here will I dwell; for I have desired it. |
| Este es mi reposo para siempre: Aquí habitaré, porque la he deseado.
|
|
I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread. |
| A su mantenimiento daré bendición: Sus pobres saciaré de pan.
|
|
I will also clothe her priests with salvation: and her saints shall shout aloud for joy. |
| Asimismo vestiré á sus sacerdotes de salud, Y sus santos darán voces de júbilo.
|
|
There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed. |
| Allí haré reverdecer el cuerno de David: He prevenido lámpara á mi ungido.
|
|
His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his crown flourish. |
| A sus enemigos vestiré de confusión: Mas sobre él florecerá su corona.
|