| Chapter 110 |
|
A Psalm of David. The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool. |
| JEHOVA dijo á mi Señor: Siéntate á mi diestra, En tanto que pongo tus enemigos por estrado de tus pies.
|
|
The LORD shall send the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies. |
| La vara de tu fortaleza enviará Jehová desde Sión: Domina en medio de tus enemigos.
|
|
Thy people shall be willing in the day of thy power, in the beauties of holiness from the womb of the morning: thou hast the dew of thy youth. |
| Tu pueblo serálo de buena voluntad en el día de tu poder, En la hermosura de la santidad: desde el seno de la aurora, Tienes tú el rocío de tu juventud.
|
|
The LORD hath sworn, and will not repent, Thou art a priest for ever after the order of Melchizedek. |
| Juró Jehová, y no se arrepentirá: Tú eres sacerdote para siempre Según el orden de Melchîsedech.
|
|
The Lord at thy right hand shall strike through kings in the day of his wrath. |
| El Señor á tu diestra Herirá á los reyes en el día de su furor:
|
|
He shall judge among the heathen, he shall fill the places with the dead bodies; he shall wound the heads over many countries. |
| Juzgará en las gentes, Llenará las de cadáveres: Herirá las cabezas en muchas tierras.
|
|
He shall drink of the brook in the way: therefore shall he lift up the head. |
| Del arroyo beberá en el camino: Por lo cual levantará cabeza.
|