| Chapter 96 |
|
O sing unto the LORD a new song: sing unto the LORD, all the earth. |
| CANTAD á Jehová canción nueva; Cantad á Jehová, toda la tierra.
|
|
Sing unto the LORD, bless his name; shew forth his salvation from day to day. |
| Cantad á Jehová, bendecid su nombre: Anunciad de día en día su salud.
|
|
Declare his glory among the heathen, his wonders among all people. |
| Contad entre las gentes su gloria, En todos los pueblos sus maravillas.
|
|
For the LORD is great, and greatly to be praised: he is to be feared above all gods. |
| Porque grande es Jehová, y digno de suprema alabanza; Terrible sobre todos los dioses.
|
|
For all the gods of the nations are idols: but the LORD made the heavens. |
| Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos: Mas Jehová hizo los cielos.
|
|
Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary. |
| Alabanza y magnificencia delante de él: Fortaleza y gloria en su santuario.
|
|
Give unto the LORD, O ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength. |
| Dad á Jehová, oh familias de los pueblos, Dad á Jehová la gloria y la fortaleza.
|
|
Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts. |
| Dad á Jehová la honra debida á su nombre: Tomad presentes, y venid á sus atrios.
|
|
O worship the LORD in the beauty of holiness: fear before him, all the earth. |
| Encorvaos á Jehová en la hermosura de su santuario: Temed delante de él, toda la tierra.
|
|
Say among the heathen that the LORD reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously. |
| Decid en las gentes: Jehová reinó, También afirmó el mundo, no será conmovido: Juzgará á los pueblos en justicia.
|
|
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof. |
| Alégrense los cielos, y gócese la tierra: Brame la mar y su plenitud.
|
|
Let the field be joyful, and all that is therein: then shall all the trees of the wood rejoice |
| Regocíjese el campo, y todo lo que en él está: Entonces todos los árboles del bosque rebosarán de contento.
|
|
Before the LORD: for he cometh, for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the people with his truth. |
| Delante de Jehová que vino: Porque vino á juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, Y á los pueblos con su verdad.
|