| Chapter 92 |
|
A Psalm or Song for the sabbath day. It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto thy name, O most High: |
| BUENO es alabar á Jehová, Y cantar salmos á tu nombre, oh Altísimo;
|
|
To shew forth thy lovingkindness in the morning, and thy faithfulness every night, |
| Anunciar por la mañana tu misericordia, Y tu verdad en las noches,
|
|
Upon an instrument of ten strings, and upon the psaltery; upon the harp with a solemn sound. |
| En el decacordio y en el salterio, En tono suave con el arpa.
|
|
For thou, LORD, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands. |
| Por cuanto me has alegrado, oh Jehová, con tus obras; En las obras de tus manos me gozo.
|
|
O LORD, how great are thy works! and thy thoughts are very deep. |
| ¡Cuán grandes son tus obras, oh Jehová! Muy profundos son tus pensamientos.
|
|
A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this. |
| El hombre necio no sabe, Y el insensato no entiende esto:
|
|
When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed for ever: |
| Que brotan los impíos como la hierba, Y florecen todos los que obran iniquidad, Para ser destruídos para siempre.
|
|
But thou, LORD, art most high for evermore. |
| Mas tú, Jehová, para siempre eres Altísimo.
|
|
For, lo, thine enemies, O LORD, for, lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered. |
| Porque he aquí tus enemigos, oh Jehová, Porque he aquí, perecerán tus enemigos; Serán disipados todos los que obran maldad.
|
|
But my horn shalt thou exalt like the horn of an unicorn: I shall be anointed with fresh oil. |
| Empero tú ensalzarás mi cuerno como el de unicornio: Seré ungido con aceite fresco.
|
|
Mine eye also shall see my desire on mine enemies, and mine ears shall hear my desire of the wicked that rise up against me. |
| Y mirarán mis ojos sobre mis enemigos: Oirán mis oídos de los que se levantaron contra mí, de los malignos.
|
|
The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon. |
| El justo florecerá como la palma: Crecerá como cedro en el Líbano.
|
|
Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God. |
| Plantados en la casa de Jehová, En los atrios de nuestro Dios florecerán.
|
|
They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing; |
| Aun en la vejez fructificarán; Estarán vigorosos y verdes;
|
|
To shew that the LORD is upright: he is my rock, and there is no unrighteousness in him. |
| Para anunciar que Jehová mi fortaleza es recto. Y que en él no hay injusticia.
|