| Chapter 82 |
|
A Psalm of Asaph. God standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods. |
| DIOS está en la reunión de los dioses; En medio de los dioses juzga.
|
|
How long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? Selah. |
| ¿Hasta cuándo juzgaréis injustamente, Y aceptaréis las personas de los impíos? (Selah.)
|
|
Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy. |
| Defended al pobre y al huérfano: Haced justicia al afligido y al menesteroso.
|
|
Deliver the poor and needy: rid them out of the hand of the wicked. |
| Librad al afligido y al necesitado: Libradlo de mano de los impíos.
|
|
They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course. |
| No saben, no entienden, Andan en tinieblas: Vacilan todos los cimientos de la tierra.
|
|
I have said, Ye are gods; and all of you are children of the most High. |
| Yo dije: Vosotros sois dioses. E hijos todos vosotros del Altísimo.
|
|
But ye shall die like men, and fall like one of the princes. |
| Empero como hombres moriréis. Y caeréis como cualquiera de los tiranos.
|
|
Arise, O God, judge the earth: for thou shalt inherit all nations. |
| Levántate, oh Dios, juzga la tierra: Porque tú heredarás en todas las gentes.
|