King James Bible - La Biblia Reina Valera

Psalms 80
Salmos 80     

The Book of Psalms
Salmos

Return to Index
Indice

Chapter 81

To the chief Musician upon Gittith, A Psalm of Asaph. Sing aloud unto God our strength: make a joyful noise unto the God of Jacob.

 

CANTAD á Dios, fortaleza nuestra: Al Dios de Jacob celebrad con júbilo.

Take a psalm, and bring hither the timbrel, the pleasant harp with the psaltery.

 

Tomad la canción, y tañed el adufe, El arpa deliciosa con el salterio.

Blow up the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.

 

Tocad la trompeta en la nueva luna, En el día señalado, en el día de nuestra solemnidad.

For this was a statute for Israel, and a law of the God of Jacob.

 

Porque estatuto es de Israel, Ordenanza del Dios de Jacob.

This he ordained in Joseph for a testimony, when he went out through the land of Egypt: where I heard a language that I understood not.

 

Por testimonio en José lo ha constituído, Cuando salió por la tierra de Egipto; Donde oí lenguaje que no entendía.

I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots.

 

Aparté su hombro de debajo de la carga; Sus manos se quitaron de vasijas de barro.

Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder: I proved thee at the waters of Meribah. Selah.

 

En la calamidad clamaste, y yo te libré: Te respondí en el secreto del trueno; Te probé sobre las aguas de Meriba. (Selah.)

Hear, O my people, and I will testify unto thee: O Israel, if thou wilt hearken unto me;

 

Oye, pueblo mío y te protestaré. Israel, si me oyeres,

There shall no strange god be in thee; neither shalt thou worship any strange god.

 

No habrá en ti dios ajeno, Ni te encorvarás á dios extraño.

I am the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.

 

Yo soy Jehová tu Dios, Que te hice subir de la tierra de Egipto: Ensancha tu boca, y henchirla he.

But my people would not hearken to my voice; and Israel would none of me.

 

Mas mi pueblo no oyó mi voz, E Israel no me quiso á mí.

So I gave them up unto their own hearts' lust: and they walked in their own counsels.

 

Dejélos por tanto á la dureza de su corazón: Caminaron en sus consejos.

Oh that my people had hearkened unto me, and Israel had walked in my ways!

 

¡Oh, si me hubiera oído mi pueblo, Si en mis caminos hubiera Israel andado!

I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.

 

En una nada habría yo derribado sus enemigos, Y vuelto mi mano sobre sus adversarios.

The haters of the LORD should have submitted themselves unto him: but their time should have endured for ever.

 

Los aborrecedores de Jehová se le hubieran sometido; Y el tiempo de ellos fuera para siempre.

He should have fed them also with the finest of the wheat: and with honey out of the rock should I have satisfied thee.

 

Y Dios lo hubiera mantenido de grosura de trigo: Y de miel de la piedra te hubiera saciado.

Psalms 82 - Salmos 82

 

 

 

SpeakingBible Software © 2001-2004 by johnhurt.com