King James Bible - La Biblia Reina Valera

Psalms 72
Salmos 72     

The Book of Psalms
Salmos

Return to Index
Indice

Chapter 73

A Psalm of Asaph. Truly God is good to Israel, even to such as are of a clean heart.

 

CIERTAMENTE bueno es Dios á Israel, A los limpios de corazón.

But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped.

 

Mas yo, casi se deslizaron mis pies; Por poco resbalaron mis pasos.

For I was envious at the foolish, when I saw the prosperity of the wicked.

 

Porque tuve envidia de los insensatos, Viendo la prosperidad de los impíos.

For there are no bands in their death: but their strength is firm.

 

Porque no hay ataduras para su muerte; Antes su fortaleza está entera.

They are not in trouble as other men; neither are they plagued like other men.

 

No están ellos en el trabajo humano; Ni son azotados con los otros hombres.

Therefore pride compasseth them about as a chain; violence covereth them as a garment.

 

Por tanto soberbia los corona: Cúbrense de vestido de violencia.

Their eyes stand out with fatness: they have more than heart could wish.

 

Sus ojos están salidos de gruesos: Logran con creces los antojos del corazón.

They are corrupt, and speak wickedly concerning oppression: they speak loftily.

 

Soltáronse, y hablan con maldad de hacer violencia; Hablan con altanería.

They set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth.

 

Ponen en el cielo su boca, Y su lengua pasea la tierra.

Therefore his people return hither: and waters of a full cup are wrung out to them.

 

Por eso su pueblo vuelve aquí, Y aguas de lleno le son exprimidas.

And they say, How doth God know? and is there knowledge in the most High?

 

Y dicen: ¿Cómo sabe Dios? ¿Y hay conocimiento en lo alto?

Behold, these are the ungodly, who prosper in the world; they increase in riches.

 

He aquí estos impíos, Sin ser turbados del mundo, alcanzaron riquezas.

Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency.

 

Verdaderamente en vano he limpiado mi corazón, Y lavado mis manos en inocencia;

For all the day long have I been plagued, and chastened every morning.

 

Pues he sido azotado todo el día, Y empezaba mi castigo por las mañanas.

If I say, I will speak thus; behold, I should offend against the generation of thy children.

 

Si dijera yo, Discurriré de esa suerte; He aquí habría negado la nación de tus hijos:

When I thought to know this, it was too painful for me;

 

Pensaré pues para saber esto: Es á mis ojos duro trabajo,

Until I went into the sanctuary of God; then understood I their end.

 

Hasta que venido al santuario de Dios, Entenderé la postrimería de ellos.

Surely thou didst set them in slippery places: thou castedst them down into destruction.

 

Ciertamente los has puesto en deslizaderos; En asolamientos los harás caer.

How are they brought into desolation, as in a moment! they are utterly consumed with terrors.

 

¡Cómo han sido asolados! ¡cuán en un punto! Acabáronse, fenecieron con turbaciones.

As a dream when one awaketh; so, O Lord, when thou awakest, thou shalt despise their image.

 

Como sueño del que despierta, Así, Señor, cuando despertares, menospreciarás sus apariencias.

Thus my heart was grieved, and I was pricked in my reins.

 

Desazonóse á la verdad mi corazón, Y en mis riñones sentía punzadas.

So foolish was I, and ignorant: I was as a beast before thee.

 

Mas yo era ignorante, y no entendía: Era como una bestia acerca de ti.

Nevertheless I am continually with thee: thou hast holden me by my right hand.

 

Con todo, yo siempre estuve contigo: Trabaste de mi mano derecha.

Thou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory.

 

Hasme guiado según tu consejo, Y después me recibirás en gloria.

Whom have I in heaven but thee? and there is none upon earth that I desire beside thee.

 

¿A quién tengo yo en los cielos? Y fuera de ti nada deseo en la tierra.

My flesh and my heart faileth: but God is the strength of my heart, and my portion for ever.

 

Mi carne y mi corazón desfallecen: Mas la roca de mi corazón y mi porción es Dios para siempre.

For, lo, they that are far from thee shall perish: thou hast destroyed all them that go a whoring from thee.

 

Porque he aquí, los que se alejan de ti perecerán: Tú cortarás á todo aquel que fornicando, de ti se aparta.

But it is good for me to draw near to God: I have put my trust in the Lord GOD, that I may declare all thy works.

 

Y en cuanto á mí, el acercarme á Dios es el bien: He puesto en el Señor Jehová mi esperanza, Para contar todas tus obras.

Psalms 74 - Salmos 74

 

 

 

SpeakingBible Software © 2001-2004 by johnhurt.com