| Chapter 130 |
|
A Song of degrees. Out of the depths have I cried unto thee, O LORD. |
| Das profundezas clamo a ti, ó Senhor.
|
|
Lord, hear my voice: let thine ears be attentive to the voice of my supplications. |
| Senhor, escuta a minha voz; estejam os teus ouvidos atentos à voz das minhas súplicas.
|
|
If thou, LORD, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand? |
| Se tu, Senhor, observares as iniqüidades, Senhor, quem subsistirá?
|
|
But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared. |
| Mas contigo está o perdão, para que sejas temido.
|
|
I wait for the LORD, my soul doth wait, and in his word do I hope. |
| Aguardo ao Senhor; a minha alma o aguarda, e espero na sua palavra.
|
|
My soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning. |
| A minha alma anseia pelo Senhor, mais do que os guardas pelo romper da manhã, sim, mais do que os guardas pela manhã.
|
|
Let Israel hope in the LORD: for with the LORD there is mercy, and with him is plenteous redemption. |
| Espera, ó Israel, no Senhor! pois com o Senhor há benignidade, e com ele há copiosa redenção;
|
|
And he shall redeem Israel from all his iniquities. |
| e ele remirá a Israel de todas as suas iniqüidades.
|