| Chapter 101 |
|
A Psalm of David. I will sing of mercy and judgment: unto thee, O LORD, will I sing. |
| Cantarei a benignidade e o juízo; a ti, Senhor, cantarei.
|
|
I will behave myself wisely in a perfect way. O when wilt thou come unto me? I will walk within my house with a perfect heart. |
| Portar-me-ei sabiamente no caminho reto. Oh, quando virás ter comigo? Andarei em minha casa com integridade de coração.
|
|
I will set no wicked thing before mine eyes: I hate the work of them that turn aside; it shall not cleave to me. |
| Não porei coisa torpe diante dos meus olhos; aborreço as ações daqueles que se desviam; isso não se apagará a mim.
|
|
A froward heart shall depart from me: I will not know a wicked person. |
| Longe de mim estará o coração perverso; não conhecerei o mal.
|
|
Whoso privily slandereth his neighbour, him will I cut off: him that hath an high look and a proud heart will not I suffer. |
| Aquele que difama o seu próximo às escondidas, eu o destruirei; aquele que tem olhar altivo e coração soberbo, não o tolerarei.
|
|
Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me: he that walketh in a perfect way, he shall serve me. |
| Os meus olhos estão sobre os fiéis da terra, para que habitem comigo; o que anda no caminho perfeito, esse me servirá.
|
|
He that worketh deceit shall not dwell within my house: he that telleth lies shall not tarry in my sight. |
| O que usa de fraude não habitará em minha casa; o que profere mentiras não estará firme perante os meus olhos.
|
|
I will early destroy all the wicked of the land; that I may cut off all wicked doers from the city of the LORD. |
| De manhã em manhã destruirei todos os ímpios da terra, para desarraigar da cidade do Senhor todos os que praticam a iniqüidade.
|