| Chapter 20 |
|
To the chief Musician, A Psalm of David. The LORD hear thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend thee; |
| O Senhor te ouça no dia da angústia; o nome do Deus de Jacó te proteja.
|
|
Send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion; |
| Envie-te socorro do seu santuário, e te sustenha de Sião.
|
|
Remember all thy offerings, and accept thy burnt sacrifice; Selah. |
| Lembre-se de todas as tuas ofertas, e aceite os teus holocaustos.
|
|
Grant thee according to thine own heart, and fulfil all thy counsel. |
| Conceda-te conforme o desejo do teu coração, e cumpra todo o teu desígnio.
|
|
We will rejoice in thy salvation, and in the name of our God we will set up our banners: the LORD fulfil all thy petitions. |
| Nós nos alegraremos pela tua salvação, e em nome do nosso Deus arvoraremos pendões; satisfaça o Senhor todas as tuas petições.
|
|
Now know I that the LORD saveth his anointed; he will hear him from his holy heaven with the saving strength of his right hand. |
| Agora sei que o Senhor salva o seu ungido; ele lhe responderá lá do seu santo céu, com a força salvadora da sua destra.
|
|
Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God. |
| Uns confiam em carros e outros em cavalos, mas nós faremos menção do nome do Senhor nosso Deus.
|
|
They are brought down and fallen: but we are risen, and stand upright. |
| Uns encurvam-se e caem, mas nós nos erguemos e ficamos de pé.
|
|
Save, LORD: let the king hear us when we call. |
| Salva-nos, Senhor; ouça-nos o Rei quando clamarmos.
|