| Chapter 14 |
|
To the chief Musician, A Psalm of David. The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works, there is none that doeth good. |
| Diz o néscio no seu coração: Não há Deus. Os homens têm-se corrompido, fazem-se abomináveis em suas obras; não há quem faça o bem.
|
|
The LORD looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, and seek God. |
| O Senhor olhou do céu para os filhos dos homens, para ver se havia algum que tivesse entendimento, que buscasse a Deus.
|
|
They are all gone aside, they are all together become filthy: there is none that doeth good, no, not one. |
| Desviaram-se todos e juntamente se fizeram imundos; não há quem faça o bem, não há sequer um.
|
|
Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not upon the LORD. |
| Acaso não tem conhecimento nem sequer um dos que praticam a iniqüidade, que comem o meu povo como se comessem pão, e que não invocam o Senhor?
|
|
There were they in great fear: for God is in the generation of the righteous. |
| Achar-se-ão ali em grande pavor, porque Deus está na geração dos justos.
|
|
Ye have shamed the counsel of the poor, because the LORD is his refuge. |
| Vós quereis frustar o conselho dos pobres, mas o Senhor é o seu refúgio.
|
|
Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the LORD bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad. |
| Oxalá que de Sião viesse a salvação de Israel! Quando o Senhor fizer voltar os cativos do seu povo, então se regozijará Jacó e se alegrará Israel.
|