| Chapter 11 |
|
To the chief Musician, A Psalm of David. In the LORD put I my trust: how say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain? |
| No Senhor confio. Como, pois, me dizeis: Foge para o monte, como um pássaro?
|
|
For, lo, the wicked bend their bow, they make ready their arrow upon the string, that they may privily shoot at the upright in heart. |
| Pois eis que os ímpios armam o arco, põem a sua flecha na corda, para atirarem, às ocultas, aos retos de coração.
|
|
If the foundations be destroyed, what can the righteous do? |
| Quando os fundamentos são destruídos, que pode fazer o justo?
|
|
The LORD is in his holy temple, the LORD'S throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men. |
| O Senhor está no seu santo templo, o trono do Senhor está nos céus; os seus olhos contemplam, as suas pálpebras provam os filhos dos homens.
|
|
The LORD trieth the righteous: but the wicked and him that loveth violence his soul hateth. |
| O Senhor prova o justo e o ímpio; a sua alma odeia ao que ama a violência.
|
|
Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: this shall be the portion of their cup. |
| Sobre os ímpios fará chover brasas de fogo e enxofre; um vento abrasador será a porção do seu copo.
|
|
For the righteous LORD loveth righteousness; his countenance doth behold the upright. |
| Porque o Senhor é justo; ele ama a justiça; os retos, pois, verão o seu rosto.
|