| Chapter 2 |
|
Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing? |
| Por que se amotinam as nações, e os povos tramam em vão?
|
|
The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the LORD, and against his anointed, saying, |
| Os reis da terra se levantam, e os príncipes juntos conspiram contra o Senhor e contra o seu ungido, dizendo:
|
|
Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us. |
| Rompamos as suas ataduras, e sacudamos de nós as suas cordas.
|
|
He that sitteth in the heavens shall laugh: the Lord shall have them in derision. |
| Aquele que está sentado nos céus se rirá; o Senhor zombará deles.
|
|
Then shall he speak unto them in his wrath, and vex them in his sore displeasure. |
| Então lhes falará na sua ira, e no seu furor os confundirá, dizendo:
|
|
Yet have I set my king upon my holy hill of Zion. |
| Eu tenho estabelecido o meu Rei sobre Sião, meu santo monte.
|
|
I will declare the decree: the LORD hath said unto me, Thou art my Son; this day have I begotten thee. |
| Falarei do decreto do Senhor; ele me disse: Tu és meu Filho, hoje te gerei.
|
|
Ask of me, and I shall give thee the heathen for thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession. |
| Pede-me, e eu te darei as nações por herança, e as extremidades da terra por possessão.
|
|
Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel. |
| Tu os quebrarás com uma vara de ferro; tu os despedaçarás como a um vaso de oleiro.
|
|
Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth. |
| Agora, pois, ó reis, sede prudentes; deixai-vos instruir, juízes da terra.
|
|
Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling. |
| Servi ao Senhor com temor, e regozijai-vos com tremor.
|
|
Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him. |
| Beijai o Filho, para que não se ire, e pereçais no caminho; porque em breve se inflamará a sua ira. Bem-aventurados todos aqueles que nele confiam.
|