| Chapter 149 |
|
Praise ye the LORD. Sing unto the LORD a new song, and his praise in the congregation of saints. |
| Alleluia. la sua lode nell'assemblea dei fedeli.
|
|
Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King. |
| Gioisca Israele nel suo Creatore, esultino nel loro Re i figli di Sion.
|
|
Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp. |
| Lodino il suo nome con danze, con timpani e cetre gli cantino inni.
|
|
For the LORD taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation. |
| Il Signore ama il suo popolo, incorona gli umili di vittoria.
|
|
Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds. |
| Esultino i fedeli nella gloria, sorgano lieti dai loro giacigli.
|
|
Let the high praises of God be in their mouth, and a twoedged sword in their hand; |
| Le lodi di Dio sulla loro bocca e la spada a due tagli nelle loro mani,
|
|
To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people; |
| per compiere la vendetta tra i popoli e punire le genti;
|
|
To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron; |
| per stringere in catene i loro capi, i loro nobili in ceppi di ferro;
|
|
To execute upon them the judgment written: this honour have all his saints. Praise ye the LORD. |
| per eseguire su di essi il giudizio gia scritto: questa è la gloria per tutti i suoi fedeli.
|