| Chapter 130 |
|
A Song of degrees. Out of the depths have I cried unto thee, O LORD. |
| Canto delle ascensioni.
|
|
Lord, hear my voice: let thine ears be attentive to the voice of my supplications. |
| Signore, ascolta la mia voce. Siano i tuoi orecchi attenti alla voce della mia preghiera.
|
|
If thou, LORD, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand? |
| Se consideri le colpe, Signore, Signore, chi potrà sussistere?
|
|
But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared. |
| Ma presso di te è il perdono: e avremo il tuo timore.
|
|
I wait for the LORD, my soul doth wait, and in his word do I hope. |
| Io spero nel Signore, l'anima mia spera nella sua parola.
|
|
My soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning. |
| L'anima mia attende il Signore più che le sentinelle l'aurora.
|
|
Let Israel hope in the LORD: for with the LORD there is mercy, and with him is plenteous redemption. |
| Israele attenda il Signore, perché presso il Signore è la misericordia e grande presso di lui la redenzione.
|
|
And he shall redeem Israel from all his iniquities. |
| Egli redimerà Israele da tutte le sue colpe.
|