| Chapter 124 |
|
A Song of degrees of David. If it had not been the LORD who was on our side, now may Israel say; |
| Canto delle ascensioni. Di Davide. - lo dica Israele -
|
|
If it had not been the LORD who was on our side, when men rose up against us: |
| se il Signore non fosse stato con noi, quando uomini ci assalirono,
|
|
Then they had swallowed us up quick, when their wrath was kindled against us: |
| ci avrebbero inghiottiti vivi, nel furore della loro ira.
|
|
Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul: |
| Le acque ci avrebbero travolti; un torrente ci avrebbe sommersi,
|
|
Then the proud waters had gone over our soul. |
| ci avrebbero travolti acque impetuose.
|
|
Blessed be the LORD, who hath not given us as a prey to their teeth. |
| Sia benedetto il Signore, che non ci ha lasciati, in preda ai loro denti.
|
|
Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped. |
| Noi siamo stati liberati come un uccello dal laccio dei cacciatori: il laccio si è spezzato e noi siamo scampati.
|
|
Our help is in the name of the LORD, who made heaven and earth. |
| Il nostro aiuto è nel nome del Signore che ha fatto cielo e terra.
|