| Chapter 93 |
|
The LORD reigneth, he is clothed with majesty; the LORD is clothed with strength, wherewith he hath girded himself: the world also is stablished, that it cannot be moved. |
| Il Signore regna, si ammanta di splendore; il Signore si riveste, si cinge di forza; rende saldo il mondo, non sarà mai scosso.
|
|
Thy throne is established of old: thou art from everlasting. |
| Saldo è il tuo trono fin dal principio, da sempre tu sei.
|
|
The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves. |
| Alzano i fiumi, Signore, alzano i fiumi la loro voce, alzano i fiumi il loro fragore.
|
|
The LORD on high is mightier than the noise of many waters, yea, than the mighty waves of the sea. |
| Ma più potente delle voci di grandi acque, più potente dei flutti del mare, potente nell'alto è il Signore.
|
|
Thy testimonies are very sure: holiness becometh thine house, O LORD, for ever. |
| Degni di fede sono i tuoi insegnamenti, la santità si addice alla tua casa per la durata dei giorni, Signore.
|