| Chapter 92 |
|
A Psalm or Song for the sabbath day. It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto thy name, O most High: |
| Salmo. Canto. Per il giorno del sabato. E' bello dar lode al Signore e cantare al tuo nome, o Altissimo,
|
|
To shew forth thy lovingkindness in the morning, and thy faithfulness every night, |
| annunziare al mattino il tuo amore, la tua fedeltà lungo la notte,
|
|
Upon an instrument of ten strings, and upon the psaltery; upon the harp with a solemn sound. |
| sull'arpa a dieci corde e sulla lira, con canti sulla cetra.
|
|
For thou, LORD, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands. |
| Poiché mi rallegri, Signore, con le tue meraviglie, esulto per l'opera delle tue mani.
|
|
O LORD, how great are thy works! and thy thoughts are very deep. |
| Come sono grandi le tue opere, Signore, quanto profondi i tuoi pensieri!
|
|
A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this. |
| L'uomo insensato non intende e lo stolto non capisce:
|
|
When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed for ever: |
| se i peccatori germogliano come l'erba e fioriscono tutti i malfattori, li attende una rovina eterna:
|
|
But thou, LORD, art most high for evermore. |
| ma tu sei l'eccelso per sempre, o Signore.
|
|
For, lo, thine enemies, O LORD, for, lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered. |
| Ecco, i tuoi nemici, o Signore, ecco, i tuoi nemici periranno, saranno dispersi tutti i malfattori.
|
|
But my horn shalt thou exalt like the horn of an unicorn: I shall be anointed with fresh oil. |
| Tu mi doni la forza di un bùfalo, mi cospargi di olio splendente.
|
|
Mine eye also shall see my desire on mine enemies, and mine ears shall hear my desire of the wicked that rise up against me. |
| I miei occhi disprezzeranno i miei nemici, e contro gli iniqui che mi assalgono i miei orecchi udranno cose infauste.
|
|
The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon. |
| Il giusto fiorirà come palma, crescerà come cedro del Libano;
|
|
Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God. |
| piantati nella casa del Signore, fioriranno negli atri del nostro Dio.
|
|
They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing; |
| Nella vecchiaia daranno ancora frutti, saranno vegeti e rigogliosi,
|
|
To shew that the LORD is upright: he is my rock, and there is no unrighteousness in him. |
| per annunziare quanto è retto il Signore: mia roccia, in lui non c'è ingiustizia.
|