King James Bible - Elberfelder Bibel

1st Corinthians 1
1 Korinther 1     

The First Epistle of Paul the Apostle to the Corinthians
Der erste Brief an die Korinther

Return to Index
Rückkehr zum Index

Chapter 2

And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of God.

 

Und ich, liebe Brüder, da ich zu euch kam, kam ich nicht mit hohen Worten oder hoher Weisheit, euch zu verkündigen die göttliche Predigt.

For I determined not to know any thing among you, save Jesus Christ, and him crucified.

 

Denn ich hielt mich nicht dafür, daß ich etwas wüßte unter euch, als allein Jesum Christum, den Gekreuzigten.

And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling.

 

Und ich war bei euch mit Schwachheit und mit Furcht und mit großem Zittern;

And my speech and my preaching was not with enticing words of man's wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power:

 

und mein Wort und meine Predigt war nicht in vernünftigen Reden menschlicher Weisheit, sondern in Beweisung des Geistes und der Kraft,

That your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God.

 

auf daß euer Glaube bestehe nicht auf Menschenweisheit, sondern auf Gottes Kraft.

Howbeit we speak wisdom among them that are perfect: yet not the wisdom of this world, nor of the princes of this world, that come to nought:

 

Wovon wir aber reden, das ist dennoch Weisheit bei den Vollkommenen; nicht eine Weisheit dieser Welt, auch nicht der Obersten dieser Welt, welche vergehen.

But we speak the wisdom of God in a mystery, even the hidden wisdom, which God ordained before the world unto our glory:

 

Sondern wir reden von der heimlichen, verborgenen Weisheit Gottes, welche Gott verordnet hat vor der Welt zu unsrer Herrlichkeit,

Which none of the princes of this world knew: for had they known it, they would not have crucified the Lord of glory.

 

welche keiner von den Obersten dieser Welt erkannt hat; denn so sie die erkannt hätten, hätten sie den HERRN der Herrlichkeit nicht gekreuzigt.

But as it is written, Eye hath not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man, the things which God hath prepared for them that love him.

 

Sondern wie geschrieben steht: "Was kein Auge gesehen hat und kein Ohr gehört hat und in keines Menschen Herz gekommen ist, was Gott bereitet hat denen, die ihn lieben."

But God hath revealed them unto us by his Spirit: for the Spirit searcheth all things, yea, the deep things of God.

 

Uns aber hat es Gott offenbart durch seinen Geist; denn der Geist erforscht alle Dinge, auch die Tiefen der Gottheit.

For what man knoweth the things of a man, save the spirit of man which is in him? even so the things of God knoweth no man, but the Spirit of God.

 

Denn welcher Mensch weiß, was im Menschen ist, als der Geist des Menschen, der in ihm ist? Also auch weiß niemand, was in Gott ist, als der Geist Gottes.

Now we have received, not the spirit of the world, but the spirit which is of God; that we might know the things that are freely given to us of God.

 

Wir aber haben nicht empfangen den Geist der Welt, sondern den Geist aus Gott, daß wir wissen können, was uns von Gott gegeben ist;

Which things also we speak, not in the words which man's wisdom teacheth, but which the Holy Ghost teacheth; comparing spiritual things with spiritual.

 

welches wir auch reden, nicht mit Worten, welche menschliche Weisheit lehren kann, sondern mit Worten, die der heilige Geist lehrt, und richten geistliche Sachen geistlich.

But the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him: neither can he know them, because they are spiritually discerned.

 

Der natürliche Mensch aber vernimmt nichts vom Geist Gottes; es ist ihm eine Torheit, und er kann es nicht erkennen; denn es muß geistlich gerichtet sein.

But he that is spiritual judgeth all things, yet he himself is judged of no man.

 

Der geistliche aber richtet alles, und wird von niemand gerichtet.

For who hath known the mind of the Lord, that he may instruct him? But we have the mind of Christ.

 

Denn "wer hat des HERRN Sinn erkannt, oder wer will ihn unterweisen?" Wir aber haben Christi Sinn.

1st Corinthians 3 - 1 Korinther 3

 

 

 

SpeakingBible Software © 2001-2004 by johnhurt.com