| Chapter 132 |
|
A Song of degrees. LORD, remember David, and all his afflictions: |
| (Ein Lied im höhern Chor.) Gedenke, HERR, an David und all sein Leiden,
|
|
How he sware unto the LORD, and vowed unto the mighty God of Jacob; |
| der dem HERRN schwur und gelobte dem Mächtigen Jakobs:
|
|
Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed; |
| "Ich will nicht in die Hütte meines Hauses gehen noch mich aufs Lager meines Bettes legen,
|
|
I will not give sleep to mine eyes, or slumber to mine eyelids, |
| ich will meine Augen nicht schlafen lassen noch meine Augenlider schlummern,
|
|
Until I find out a place for the LORD, an habitation for the mighty God of Jacob. |
| bis ich eine Stätte finde für den HERRN, zur Wohnung des Mächtigen Jakobs."
|
|
Lo, we heard of it at Ephratah: we found it in the fields of the wood. |
| Siehe, wir hörten von ihr in Ephratha; wir haben sie gefunden auf dem Felde des Waldes.
|
|
We will go into his tabernacles: we will worship at his footstool. |
| Wir wollen in seine Wohnung gehen und anbeten vor seinem Fußschemel.
|
|
Arise, O LORD, into thy rest; thou, and the ark of thy strength. |
| HERR, mache dich auf zu deiner Ruhe, du und die Lade deiner Macht!
|
|
Let thy priests be clothed with righteousness; and let thy saints shout for joy. |
| Deine Priester laß sich kleiden mit Gerechtigkeit und deine Heiligen sich freuen.
|
|
For thy servant David's sake turn not away the face of thine anointed. |
| Wende nicht weg das Antlitz deines Gesalbten um deines Knechtes David willen.
|
|
The LORD hath sworn in truth unto David; he will not turn from it; Of the fruit of thy body will I set upon thy throne. |
| Der HERR hat David einen wahren Eid geschworen, davon wird er sich nicht wenden: "Ich will dir auf deinen Stuhl setzen die Frucht deines Leibes.
|
|
If thy children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children shall also sit upon thy throne for evermore. |
| Werden deine Kinder meinen Bund halten und mein Zeugnis, das ich sie lehren werde, so sollen auch ihre Kinder auf deinem Stuhl sitzen ewiglich."
|
|
For the LORD hath chosen Zion; he hath desired it for his habitation. |
| Denn der HERR hat Zion erwählt und hat Lust, daselbst zu wohnen.
|
|
This is my rest for ever: here will I dwell; for I have desired it. |
| "Dies ist meine Ruhe ewiglich, hier will ich wohnen; denn es gefällt mir wohl.
|
|
I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread. |
| Ich will ihre Speise segnen und ihren Armen Brot genug geben.
|
|
I will also clothe her priests with salvation: and her saints shall shout aloud for joy. |
| Ihre Priester will ich mit Heil kleiden, und ihre Heiligen sollen fröhlich sein.
|
|
There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed. |
| Daselbst soll aufgehen das Horn Davids; ich habe meinen Gesalbten eine Leuchte zugerichtet.
|
|
His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his crown flourish. |
| Seine Feinde will ich mit Schanden kleiden; aber über ihm soll blühen seine Krone."
|