| Chapter 93 |
|
The LORD reigneth, he is clothed with majesty; the LORD is clothed with strength, wherewith he hath girded himself: the world also is stablished, that it cannot be moved. |
| Der HERR ist König und herrlich geschmückt; der HERR ist geschmückt und hat ein Reich angefangen, soweit die Welt ist, und zugerichtet, daß es bleiben soll.
|
|
Thy throne is established of old: thou art from everlasting. |
| Von Anbeginn steht dein Stuhl fest; du bist ewig.
|
|
The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves. |
| HERR, die Wasserströme erheben sich, die Wasserströme erheben ihr Brausen, die Wasserströme heben empor die Wellen.
|
|
The LORD on high is mightier than the noise of many waters, yea, than the mighty waves of the sea. |
| Die Wasserwogen im Meer sind groß und brausen mächtig; der HERR aber ist noch größer in der Höhe.
|
|
Thy testimonies are very sure: holiness becometh thine house, O LORD, for ever. |
| Dein Wort ist eine rechte Lehre. Heiligkeit ist die Zierde deines Hauses, o HERR, ewiglich.
|