| Chapter 54 |
|
To the chief Musician on Neginoth, Maschil, A Psalm of David, when the Ziphims came and said to Saul, Doth not David hide himself with us? Save me, O God, by thy name, and judge me by thy strength. |
| (Eine Unterweisung Davids, vorzusingen, auf Saitenspiel; da die von Siph kamen und sprachen zu Saul: David hat sich bei uns verborgen.) Hilf mir, Gott, durch deinen Namen und schaffe mir Recht durch deine Gewalt.
|
|
Hear my prayer, O God; give ear to the words of my mouth. |
| Gott, erhöre mein Gebet, vernimm die Rede meines Mundes.
|
|
For strangers are risen up against me, and oppressors seek after my soul: they have not set God before them. Selah. |
| Denn Stolze setzen sich wider mich, und Trotzige stehen mir nach meiner Seele und haben Gott nicht vor Augen. (Sela.)
|
|
Behold, God is mine helper: the Lord is with them that uphold my soul. |
| Siehe, Gott steht mir bei, der HERR erhält meine Seele.
|
|
He shall reward evil unto mine enemies: cut them off in thy truth. |
| Er wird die Bosheit meinen Feinden bezahlen. Verstöre sie durch deine Treue!
|
|
I will freely sacrifice unto thee: I will praise thy name, O LORD; for it is good. |
| So will ich dir ein Freudenopfer tun und deinen Namen, HERR, danken, daß er so tröstlich ist.
|
|
For he hath delivered me out of all trouble: and mine eye hath seen his desire upon mine enemies. |
| Denn du errettest mich aus aller meiner Not, daß mein Auge an meinen Feinden Lust sieht.
|