| Chapter 28 |
|
A Psalm of David. Unto thee will I cry, O LORD my rock; be not silent to me: lest, if thou be silent to me, I become like them that go down into the pit. |
| (Ein Psalm Davids.) Wenn ich rufe zu dir, HERR, mein Hort, so schweige mir nicht, auf daß nicht, wo du schweigst, ich gleich werde denen, die in die Grube fahren.
|
|
Hear the voice of my supplications, when I cry unto thee, when I lift up my hands toward thy holy oracle. |
| Höre die Stimme meines Flehens, wenn ich zu dir schreie, wenn ich meine Hände aufhebe zu deinem heiligen Chor.
|
|
Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, which speak peace to their neighbours, but mischief is in their hearts. |
| Raffe mich nicht hin mit den Gottlosen und mit den Übeltätern, die freundlich reden mit ihrem Nächsten und haben Böses im Herzen.
|
|
Give them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavours: give them after the work of their hands; render to them their desert. |
| Gib ihnen nach ihrer Tat und nach ihrem bösen Wesen; gib ihnen nach den Werken ihrer Hände; vergilt ihnen, was sie verdient haben.
|
|
Because they regard not the works of the LORD, nor the operation of his hands, he shall destroy them, and not build them up. |
| Denn sie wollen nicht achten auf das Tun des HERRN noch auf die Werke seiner Hände; darum wird er sie zerbrechen und nicht aufbauen.
|
|
Blessed be the LORD, because he hath heard the voice of my supplications. |
| Gelobt sei der HERR; denn er hat erhört die Stimme meines Flehens.
|
|
The LORD is my strength and my shield; my heart trusted in him, and I am helped: therefore my heart greatly rejoiceth; and with my song will I praise him. |
| Der HERR ist meine Stärke und mein Schild; auf ihn hofft mein Herz, und mir ist geholfen. Und mein Herz ist fröhlich, und ich will ihm danken mit meinem Lied.
|
|
The LORD is their strength, and he is the saving strength of his anointed. |
| Der HERR ist meine Stärke; er ist die Stärke, die seinem Gesalbten hilft.
|
|
Save thy people, and bless thine inheritance: feed them also, and lift them up for ever. |
| Hilf deinem Volk und segne dein Erbe und weide sie und erhöhe sie ewiglich!
|