King James Bible - Bible - Louis Segond de 1910

Isaiah 11
Esaïe 11     

The Book of the Prophet Isaiah
Esaïe

Return to Index
Se retourner à l'Index

Chapter 12

And in that day thou shalt say, O LORD, I will praise thee: though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou comfortedst me.

 

Tu diras en ce jour-là: Je te loue, ô Éternel! Car tu as été irrité contre moi, Ta colère s`est apaisée, et tu m`as consolé.

Behold, God is my salvation; I will trust, and not be afraid: for the LORD JEHOVAH is my strength and my song; he also is become my salvation.

 

Voici, Dieu est ma délivrance, Je serai plein de confiance, et je ne craindrai rien; Car l`Éternel, l`Éternel est ma force et le sujet de mes louanges; C`est lui qui m`a sauvé.

Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.

 

Vous puiserez de l`eau avec joie Aux sources du salut,

And in that day shall ye say, Praise the LORD, call upon his name, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted.

 

Et vous direz en ce jour-là: Louez l`Éternel, invoquez son nom, Publiez ses oeuvres parmi les peuples, Rappelez la grandeur de son nom!

Sing unto the LORD; for he hath done excellent things: this is known in all the earth.

 

Célébrez l`Éternel, car il a fait des choses magnifiques: Qu`elles soient connues par toute la terre!

Cry out and shout, thou inhabitant of Zion: for great is the Holy One of Israel in the midst of thee.

 

Pousse des cris de joie et d`allégresse, habitant de Sion! Car il est grand au milieu de toi, le Saint d`Israël.

Isaiah 13 - Esaïe 13

 

 

 

SpeakingBible Software © 2001-2004 by johnhurt.com