King James Bible - Bible - Louis Segond de 1910

Psalms 140
Psaumes 140     

The Book of Psalms
Psaumes

Return to Index
Se retourner à l'Index

Chapter 141

A Psalm of David. LORD, I cry unto thee: make haste unto me; give ear unto my voice, when I cry unto thee.

 

Psaume de David. Éternel, je t`invoque: viens en hâte auprès de moi! Prête l`oreille à ma voix, quand je t`invoque!

Let my prayer be set forth before thee as incense; and the lifting up of my hands as the evening sacrifice.

 

Que ma prière soit devant ta face comme l`encens, Et l`élévation de mes mains comme l`offrande du soir!

Set a watch, O LORD, before my mouth; keep the door of my lips.

 

Éternel, mets une garde à ma bouche, Veille sur la porte de mes lèvres!

Incline not my heart to any evil thing, to practise wicked works with men that work iniquity: and let me not eat of their dainties.

 

N`entraîne pas mon coeur à des choses mauvaises, A des actions coupables avec les hommes qui font le mal, Et que je ne prenne aucune part à leurs festins!

Let the righteous smite me; it shall be a kindness: and let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head: for yet my prayer also shall be in their calamities.

 

Que le juste me frappe, c`est une faveur; Qu`il me châtie, c`est de l`huile sur ma tête: Ma tête ne se détournera pas; Mais de nouveau ma prière s`élèvera contre leur méchanceté.

When their judges are overthrown in stony places, they shall hear my words; for they are sweet.

 

Que leurs juges soient précipités le long des rochers, Et l`on écoutera mes paroles, car elles sont agréables.

Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.

 

Comme quand on laboure et qu`on fend la terre, Ainsi nos os sont dispersés à l`entrée du séjour des morts.

But mine eyes are unto thee, O GOD the Lord: in thee is my trust; leave not my soul destitute.

 

C`est vers toi, Éternel, Seigneur! que se tournent mes yeux, C`est auprès de toi que je cherche un refuge: N`abandonne pas mon âme!

Keep me from the snares which they have laid for me, and the gins of the workers of iniquity.

 

Garantis-moi du piège qu`ils me tendent, Et des embûches de ceux qui font le mal!

Let the wicked fall into their own nets, whilst that I withal escape.

 

Que les méchants tombent dans leurs filets, Et que j`échappe en même temps!

Psalms 142 - Psaumes 142

 

 

 

SpeakingBible Software © 2001-2004 by johnhurt.com