| Chapter 113 |
|
Praise ye the LORD. Praise, O ye servants of the LORD, praise the name of the LORD. |
| Louez l`Éternel! Serviteurs de l`Éternel, louez, Louez le nom de l`Éternel!
|
|
Blessed be the name of the LORD from this time forth and for evermore. |
| Que le nom de l`Éternel soit béni, Dès maintenant et à jamais!
|
|
From the rising of the sun unto the going down of the same the LORD'S name is to be praised. |
| Du lever du soleil jusqu`à son couchant, Que le nom de l`Éternel soit célébré!
|
|
The LORD is high above all nations, and his glory above the heavens. |
| L`Éternel est élevé au-dessus de toutes les nations, Sa gloire est au-dessus des cieux.
|
|
Who is like unto the LORD our God, who dwelleth on high, |
| Qui est semblable à l`Éternel, notre Dieu? Il a sa demeure en haut;
|
|
Who humbleth himself to behold the things that are in heaven, and in the earth! |
| Il abaisse les regards Sur les cieux et sur la terre.
|
|
He raiseth up the poor out of the dust, and lifteth the needy out of the dunghill; |
| De la poussière il retire le pauvre, Du fumier il relève l`indigent,
|
|
That he may set him with princes, even with the princes of his people. |
| Pour les faire asseoir avec les grands, Avec les grands de son peuple.
|
|
He maketh the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise ye the LORD. |
| Il donne une maison à celle qui était stérile, Il en fait une mère joyeuse au milieu de ses enfants. Louez l`Éternel!
|