| Chapter 54 |
|
To the chief Musician on Neginoth, Maschil, A Psalm of David, when the Ziphims came and said to Saul, Doth not David hide himself with us? Save me, O God, by thy name, and judge me by thy strength. |
| (54:1) Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Cantique de David. (54:2) Lorsque les Ziphiens vinrent dire à Saül: David n`est-il pas caché parmi nous? (54:3) O Dieu! sauve-moi par ton nom, Et rends-moi justice par ta puissance!
|
|
Hear my prayer, O God; give ear to the words of my mouth. |
| (54:4) O Dieu! écoute ma prière, Prête l`oreille aux paroles de ma bouche!
|
|
For strangers are risen up against me, and oppressors seek after my soul: they have not set God before them. Selah. |
| (54:5) Car des étrangers se sont levés contre moi, Des hommes violents en veulent à ma vie; Ils ne portent pas leurs pensées sur Dieu. -Pause.
|
|
Behold, God is mine helper: the Lord is with them that uphold my soul. |
| (54:6) Voici, Dieu est mon secours, Le Seigneur est le soutien de mon âme.
|
|
He shall reward evil unto mine enemies: cut them off in thy truth. |
| (54:7) Le mal retombera sur mes adversaires; Anéantis-les, dans ta fidélité!
|
|
I will freely sacrifice unto thee: I will praise thy name, O LORD; for it is good. |
| (54:8) Je t`offrirai de bon coeur des sacrifices; Je louerai ton nom, ô Éternel! car il est favorable,
|
|
For he hath delivered me out of all trouble: and mine eye hath seen his desire upon mine enemies. |
| (54:9) Car il me délivre de toute détresse, Et mes yeux se réjouissent à la vue de mes ennemis.
|