| Chapter 3 |
|
Now these were the sons of David, which were born unto him in Hebron; the firstborn Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; the second Daniel, of Abigail the Carmelitess: |
| Voici les fils de David, qui lui naquirent à Hébron. Le premier-né, Amnon, d`Achinoam de Jizreel; le second, Daniel, d`Abigaïl de Carmel;
|
|
The third, Absalom the son of Maachah the daughter of Talmai king of Geshur: the fourth, Adonijah the son of Haggith: |
| le troisième, Absalom, fils de Maaca, fille de Talmaï, roi de Gueschur; le quatrième, Adonija, fils de Haggith;
|
|
The fifth, Shephatiah of Abital: the sixth, Ithream by Eglah his wife. |
| le cinquième, Schephatia, d`Abithal; le sixième, Jithream, d`Égla, sa femme.
|
|
These six were born unto him in Hebron; and there he reigned seven years and six months: and in Jerusalem he reigned thirty and three years. |
| Ces six lui naquirent à Hébron. Il régna là sept ans et six mois, et il régna trente-trois ans à Jérusalem.
|
|
And these were born unto him in Jerusalem; Shimea, and Shobab, and Nathan, and Solomon, four, of Bathshua the daughter of Ammiel: |
| Voici ceux qui lui naquirent à Jérusalem. Schimea, Schobab, Nathan et Salomon, quatre de Bath Schua, fille d`Ammiel;
|
|
Ibhar also, and Elishama, and Eliphelet, |
| Jibhar, Élischama, Éliphéleth,
|
|
And Nogah, and Nepheg, and Japhia, |
| Noga, Népheg, Japhia, Élischama,
|
|
And Elishama, and Eliada, and Eliphelet, nine. |
| Éliada et Éliphéleth, neuf.
|
|
These were all the sons of David, beside the sons of the concubines, and Tamar their sister. |
| Ce sont là tous les fils de David, outre les fils des concubines. Et Tamar était leur soeur.
|
|
And Solomon's son was Rehoboam, Abia his son, Asa his son, Jehoshaphat his son, |
| Fils de Salomon: Roboam. Abija, son fils; Asa, son fils; Josaphat, son fils;
|
|
Joram his son, Ahaziah his son, Joash his son, |
| Joram, son fils; Achazia, son fils; Joas, son fils;
|
|
Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son, |
| Amatsia, son fils; Azaria, son fils; Jotham, son fils;
|
|
Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son, |
| Achaz, son fils; Ézéchias, son fils; Manassé, son fils;
|
|
Amon his son, Josiah his son. |
| Amon, son fils; Josias, son fils.
|
|
And the sons of Josiah were, the firstborn Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum. |
| Fils de Josias: le premier-né, Jochanan; le second, Jojakim; le troisième, Sédécias; le quatrième, Schallum.
|
|
And the sons of Jehoiakim: Jeconiah his son, Zedekiah his son. |
| Fils de Jojakim: Jéconias, son fils; Sédécias, son fils.
|
|
And the sons of Jeconiah; Assir, Salathiel his son, |
| Fils de Jéconias: Assir, dont le fils fut Schealthiel,
|
|
Malchiram also, and Pedaiah, and Shenazar, Jecamiah, Hoshama, and Nedabiah. |
| Malkiram, Pedaja, Schénatsar, Jekamia, Hoschama et Nedabia.
|
|
And the sons of Pedaiah were, Zerubbabel, and Shimei: and the sons of Zerubbabel; Meshullam, and Hananiah, and Shelomith their sister: |
| Fils de Pedaja: Zorobabel et Schimeï. Fils de Zorobabel: Meschullam et Hanania; Schelomith, leur soeur;
|
|
And Hashubah, and Ohel, and Berechiah, and Hasadiah, Jushabhesed, five. |
| et Haschuba, Ohel, Bérékia, Hasadia, Juschab Hésed, cinq.
|
|
And the sons of Hananiah; Pelatiah, and Jesaiah: the sons of Rephaiah, the sons of Arnan, the sons of Obadiah, the sons of Shechaniah. |
| Fils de Hanania: Pelathia et Ésaïe; les fils de Rephaja, les fils d`Arnan, les fils d`Abdias, les fils de Schecania.
|
|
And the sons of Shechaniah; Shemaiah: and the sons of Shemaiah; Hattush, and Igeal, and Bariah, and Neariah, and Shaphat, six. |
| Fils de Schecania: Schemaeja. Fils de Schemaeja: Hattusch, Jigueal, Bariach, Nearia et Schaphath, six.
|
|
And the sons of Neariah; Elioenai, and Hezekiah, and Azrikam, three. |
| Fils de Nearia: Eljoénaï, Ézéchias et Azrikam, trois.
|
|
And the sons of Elioenai were, Hodaiah, and Eliashib, and Pelaiah, and Akkub, and Johanan, and Dalaiah, and Anani, seven. |
| Fils d`Eljoénaï: Hodavia, Éliaschib, Pelaja, Akkub, Jochanan, Delaja et Anani, sept.
|