| Chapter 137 |
|
By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion. |
| Aan de rivieren van Babel, daar zaten wij, ook weenden wij, als wij gedachten aan Sion.
|
|
We hanged our harps upon the willows in the midst thereof. |
| Wij hebben onze harpen gehangen aan de wilgen, die daarin zijn.
|
|
For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion. |
| Als zij, die ons aldaar gevangen hielden, de woorden eens lieds van ons begeerden, en zij, die ons overhoop geworpen hadden, vreugd, zeggende: Zingt ons eenvan de liederen Sions;
|
|
How shall we sing the LORD'S song in a strange land? |
| Wij zeiden: Hoe zouden wij een lied des HEEREN zingen in een vreemd land?
|
|
If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget her cunning. |
| Indien ik u vergeet, o Jeruzalem! zo vergete mijn rechterhand zichzelve!
|
|
If I do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth; if I prefer not Jerusalem above my chief joy. |
| Mijn tong kleve aan mijn gehemelte, zo ik aan u niet gedenke, zo ik Jeruzalem niet verheffe boven het hoogste mijner blijdschap!
|
|
Remember, O LORD, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Rase it, rase it, even to the foundation thereof. |
| HEERE! gedenk aan de kinderen van Edom, aan den dag van Jeruzalem; die daar zeiden: Ontbloot ze, ontbloot ze, tot haar fondament toe!
|
|
O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served us. |
| O dochter van Babel! die verwoest zult worden, welgelukzalig zal hij zijn, die u uw misdaad vergelden zal, die gij aan ons misdaan hebt.
|
|
Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the stones. |
| Welgelukzalig zal hij zijn, die uw kinderkens grijpen, en aan de steenrots verpletteren zal. Psalmen 138
|