| Chapter 40 |
1 | I Jahve se obrati Jobu i reče mu: |
2 | "Zar će se s Jakim preti jo kudilac? Tuitelj Boji nek' sam odgovori!" |
3 | A Job odgovori Jahvi i reče: |
4 | "Odveć sam malen: to da odgovorim? Rukom ću svoja zatisnuti usta. |
5 | Riječ rekoh - neću vie započeti; rekoh dvije - al' neću nastaviti." |
6 | Nato Jahve odgovori Jobu iz oluje i reče: |
7 | "Bokove svoje opai k'o junak, ja ću te pitat', a ti me pouči. |
8 | Zar bi i moj sud pogaziti htio, okrivio me da sebe opravda? |
9 | Zar ti miica snagu Boju ima, zar glasom grmjet' moe poput njega? |
10 | Ogrni se sjajem i veličanstvom, dostojanstvom se odjeni i slavom. |
11 | Plani dÓe bijesom ognja jarosnoga, pogledom jednim snizi oholnika. |
12 | Ponositoga pogledaj, slomi ga, na mjestu satri svakoga zlikovca. |
13 | U zemlju sve njih zajedno zakopaj, u mračnu ih pozatvaraj tamnicu. |
14 | Tada ću i ja tebi odat' hvalu to si se svojom desnicom spasio. |
15 | A sada, dÓe promotri Behemota! Travom se hrani poput govečeta, |
16 | u bedrima je, gle, snaga njegova, a krepkost mu u miićju trbunom. |
17 | Poput cedra rep podignut ukruti, sva su mu stegna ispreplele ile. |
18 | Mjedene cijevi kosti su njegove, zglobovi mu od eljeza kvrge. |
19 | Prvenac on je Bojega stvaranja; mačem ga je naoruao tvorac. |
20 | Gore mu danak u hrani donose i sve zvijerje to po njima se igra. |
21 | Pod lotosom on zavaljen počiva, gutik močvarni i glib kriju ga. |
22 | Sjenu mu pravi lotosovo liće, pod vrbama on hladuje potočnim. |
23 | Nabuja li rijeka, on ne strahuje: nimalo njega ne bi zabrinulo da mu u vale i sav Jordan jurne. |
24 | Tko bi za oči uhvatio njega i tko bi mu nos sulicom probio? |
25 | Zar lovi Levijatana udicom? Zar će mu jezik zavalit' uetom? |
26 | Zar mu nozdrve trskom probost' moe ili mu kukom probiti vilicu? |
27 | Hoće li te on preklinjat' za milost, hoće li s tobom blago govoriti? |
28 | I zar će s tobom savez on sklopiti da sveg ivota tebi sluga bude? |
29 | Hoće li se s njim k'o s pticom poigrat' i vezat' ga da kćeri razveseli? |
30 | Hoće li se za nj cjenkati ribari, među sobom podijelit' ga trgovci? |
31 | Moe li kopljem njemu kou izbost ili glavu mu probiti ostima? |
32 | Podigni de ruku svoju na njega: za boj se spremi - bit će ti posljednji! |