King James Bible - Português (brasileiro) Bíblia - João Ferreira de Almeida Atualizada

Psalms 72
Salmos 72     

The Book of Psalms
Salmos

Return to Index
Retorne a índice

Chapter 73

A Psalm of Asaph. Truly God is good to Israel, even to such as are of a clean heart.

 

Verdadeiramente bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração.   

But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped.

 

Quanto a mim, os meus pés quase resvalaram; pouco faltou para que os meus passos escorregassem.   

For I was envious at the foolish, when I saw the prosperity of the wicked.

 

Pois eu tinha inveja dos soberbos, ao ver a prosperidade dos ímpios.   

For there are no bands in their death: but their strength is firm.

 

Porque eles não sofrem dores; são e robusto é o seu corpo.   

They are not in trouble as other men; neither are they plagued like other men.

 

Não se acham em tribulações como outra gente, nem são afligidos como os demais homens.   

Therefore pride compasseth them about as a chain; violence covereth them as a garment.

 

Pelo que a soberba lhes cinge o pescoço como um colar; a violência os cobre como um vestido.   

Their eyes stand out with fatness: they have more than heart could wish.

 

Os olhos deles estão inchados de gordura; trasbordam as fantasias do seu coração.   

They are corrupt, and speak wickedly concerning oppression: they speak loftily.

 

Motejam e falam maliciosamente; falam arrogantemente da opressão.   

They set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth.

 

Põem a sua boca contra os céus, e a sua língua percorre a terra.   

Therefore his people return hither: and waters of a full cup are wrung out to them.

 

Pelo que o povo volta para eles e não acha neles falta alguma.   

And they say, How doth God know? and is there knowledge in the most High?

 

E dizem: Como o sabe Deus? e: Há conhecimento no Altíssimo?   

Behold, these are the ungodly, who prosper in the world; they increase in riches.

 

Eis que estes são ímpios; sempre em segurança, aumentam as suas riquezas.   

Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency.

 

Na verdade que em vão tenho purificado o meu coração e lavado as minhas mãos na inocência,   

For all the day long have I been plagued, and chastened every morning.

 

pois todo o dia tenho sido afligido, e castigado cada manhã.   

If I say, I will speak thus; behold, I should offend against the generation of thy children.

 

Se eu tivesse dito: Também falarei assim; eis que me teria havido traiçoeiramente para com a geração de teus filhos.   

When I thought to know this, it was too painful for me;

 

Quando me esforçava para compreender isto, achei que era tarefa difícil para mim,   

Until I went into the sanctuary of God; then understood I their end.

 

até que entrei no santuário de Deus; então percebi o fim deles.   

Surely thou didst set them in slippery places: thou castedst them down into destruction.

 

Certamente tu os pões em lugares escorregadios, tu os lanças para a ruína.   

How are they brought into desolation, as in a moment! they are utterly consumed with terrors.

 

Como caem na desolação num momento! ficam totalmente consumidos de terrores.   

As a dream when one awaketh; so, O Lord, when thou awakest, thou shalt despise their image.

 

Como faz com um sonho o que acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás as suas fantasias.   

Thus my heart was grieved, and I was pricked in my reins.

 

Quando o meu espírito se amargurava, e sentia picadas no meu coração,   

So foolish was I, and ignorant: I was as a beast before thee.

 

estava embrutecido, e nada sabia; era como animal diante de ti.   

Nevertheless I am continually with thee: thou hast holden me by my right hand.

 

Todavia estou sempre contigo; tu me seguras a mão direita.   

Thou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory.

 

Tu me guias com o teu conselho, e depois me receberás em glória.   

Whom have I in heaven but thee? and there is none upon earth that I desire beside thee.

 

A quem tenho eu no céu senão a ti? e na terra não há quem eu deseje além de ti.   

My flesh and my heart faileth: but God is the strength of my heart, and my portion for ever.

 

A minha carne e o meu coração desfalecem; do meu coração, porém, Deus é a fortaleza, e o meu quinhão para sempre.   

For, lo, they that are far from thee shall perish: thou hast destroyed all them that go a whoring from thee.

 

Pois os que estão longe de ti perecerão; tu exterminas todos aqueles que se desviam de ti.   

But it is good for me to draw near to God: I have put my trust in the Lord GOD, that I may declare all thy works.

 

Mas para mim, bom é aproximar-me de Deus; ponho a minha confiança no Senhor Deus, para anunciar todas as suas obras.   

Psalms 74 - Salmos 74

 

 

 

SpeakingBible Software © 2001-2004 by johnhurt.com