King James Bible - La Bibbia

Psalms 141
Salmi 141     

The Book of Psalms
Salmi

Return to Index
Ritornare all Indice

Chapter 142

Maschil of David; A Prayer when he was in the cave. I cried unto the LORD with my voice; with my voice unto the LORD did I make my supplication.

 

Maskil. Di Davide, quando era nella caverna. Preghiera.

I poured out my complaint before him; I shewed before him my trouble.

 

davanti a lui effondo il mio lamento, al tuo cospetto sfogo la mia angoscia.

When my spirit was overwhelmed within me, then thou knewest my path. In the way wherein I walked have they privily laid a snare for me.

 

Mentre il mio spirito vien meno, tu conosci la mia via. Nel sentiero dove cammino mi hanno teso un laccio.

I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul.

 

Guarda a destra e vedi: nessuno mi riconosce. Non c'è per me via di scampo, nessuno ha cura della mia vita.

I cried unto thee, O LORD: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living.

 

Io grido a te, Signore; dico: Sei tu il mio rifugio, sei tu la mia sorte nella terra dei viventi.

Attend unto my cry; for I am brought very low: deliver me from my persecutors; for they are stronger than I.

 

Ascolta la mia supplica: ho toccato il fondo dell'angoscia. Salvami dai miei persecutori perché sono di me più forti.

Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the righteous shall compass me about; for thou shalt deal bountifully with me.

 

Strappa dal carcere la mia vita, perché io renda grazie al tuo nome: i giusti mi faranno corona quando mi concederai la tua grazia.

Psalms 143 - Salmi 143

 

 

 

SpeakingBible Software © 2001-2004 by johnhurt.com