King James Bible - La Bibbia

Psalms 37
Salmi 37     

The Book of Psalms
Salmi

Return to Index
Ritornare all Indice

Chapter 38

A Psalm of David, to bring to remembrance. O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure.

 

Salmo. Di Davide. In memoria. Signore, non castigarmi nel tuo sdegno, non punirmi nella tua ira.

For thine arrows stick fast in me, and thy hand presseth me sore.

 

Le tue frecce mi hanno trafitto, su di me è scesa la tua mano.

There is no soundness in my flesh because of thine anger; neither is there any rest in my bones because of my sin.

 

Per il tuo sdegno non c'è in me nulla di sano, nulla è intatto nelle mie ossa per i miei peccati.

For mine iniquities are gone over mine head: as an heavy burden they are too heavy for me.

 

Le mie iniquità hanno superato il mio capo, come carico pesante mi hanno oppresso.

My wounds stink and are corrupt because of my foolishness.

 

Putride e fetide sono le mie piaghe a causa della mia stoltezza.

I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.

 

Sono curvo e accasciato, triste mi aggiro tutto il giorno.

For my loins are filled with a loathsome disease: and there is no soundness in my flesh.

 

Sono torturati i miei fianchi, in me non c'è nulla di sano.

I am feeble and sore broken: I have roared by reason of the disquietness of my heart.

 

Afflitto e sfinito all'estremo, ruggisco per il fremito del mio cuore.

Lord, all my desire is before thee; and my groaning is not hid from thee.

 

Signore, davanti a te ogni mio desiderio e il mio gemito a te non è nascosto.

My heart panteth, my strength faileth me: as for the light of mine eyes, it also is gone from me.

 

Palpita il mio cuore, la forza mi abbandona, si spegne la luce dei miei occhi.

My lovers and my friends stand aloof from my sore; and my kinsmen stand afar off.

 

Amici e compagni si scostano dalle mie piaghe, i miei vicini stanno a distanza.

They also that seek after my life lay snares for me: and they that seek my hurt speak mischievous things, and imagine deceits all the day long.

 

Tende lacci chi attenta alla mia vita, trama insidie chi cerca la mia rovina. e tutto il giorno medita inganni.

But I, as a deaf man, heard not; and I was as a dumb man that openeth not his mouth.

 

Io, come un sordo, non ascolto e come un muto non apro la bocca;

Thus I was as a man that heareth not, and in whose mouth are no reproofs.

 

sono come un uomo che non sente e non risponde.

For in thee, O LORD, do I hope: thou wilt hear, O Lord my God.

 

In te spero, Signore; tu mi risponderai, Signore Dio mio.

For I said, Hear me, lest otherwise they should rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify themselves against me.

 

Ho detto: «Di me non godano, contro di me non si vantino quando il mio piede vacilla».

For I am ready to halt, and my sorrow is continually before me.

 

Poiché io sto per cadere e ho sempre dinanzi la mia pena.

For I will declare mine iniquity; I will be sorry for my sin.

 

Ecco, confesso la mia colpa, sono in ansia per il mio peccato.

But mine enemies are lively, and they are strong: and they that hate me wrongfully are multiplied.

 

I miei nemici sono vivi e forti, troppi mi odiano senza motivo,

They also that render evil for good are mine adversaries; because I follow the thing that good is.

 

mi pagano il bene col male, mi accusano perché cerco il bene.

Forsake me not, O LORD: O my God, be not far from me.

 

Non abbandonarmi, Signore, Dio mio, da me non stare lontano;

Make haste to help me, O Lord my salvation.

 

accorri in mio aiuto, Signore, mia salvezza.

Psalms 39 - Salmi 39

 

 

 

SpeakingBible Software © 2001-2004 by johnhurt.com