King James Bible - Elberfelder Bibel

Psalms 100
Psalmen 100     

The Book of Psalms
Die Psalmen

Return to Index
Rückkehr zum Index

Chapter 101

A Psalm of David. I will sing of mercy and judgment: unto thee, O LORD, will I sing.

 

(Ein Psalm Davids.) Von Gnade und Recht will ich singen und dir, HERR, lobsagen.

I will behave myself wisely in a perfect way. O when wilt thou come unto me? I will walk within my house with a perfect heart.

 

Ich handle vorsichtig und redlich bei denen, die mir zugehören, und wandle treulich in meinem Hause.

I will set no wicked thing before mine eyes: I hate the work of them that turn aside; it shall not cleave to me.

 

Ich nehme mir keine böse Sache vor; ich hasse den Übeltäter und lasse ihn nicht bei mir bleiben.

A froward heart shall depart from me: I will not know a wicked person.

 

Ein verkehrtes Herz muß von mir weichen; den Bösen leide ich nicht.

Whoso privily slandereth his neighbour, him will I cut off: him that hath an high look and a proud heart will not I suffer.

 

Der seinen Nächsten heimlich verleumdet, den vertilge ich; ich mag den nicht, der stolze Gebärde und hohen Mut hat.

Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me: he that walketh in a perfect way, he shall serve me.

 

Meine Augen sehen nach den Treuen im Lande, daß sie bei mir wohnen; und habe gerne fromme Diener.

He that worketh deceit shall not dwell within my house: he that telleth lies shall not tarry in my sight.

 

Falsche Leute halte ich nicht in meinem Hause; die Lügner gedeihen bei mir nicht.

I will early destroy all the wicked of the land; that I may cut off all wicked doers from the city of the LORD.

 

Jeden Morgen will ich vertilgen alle Gottlosen im Lande, daß ich alle Übeltäter ausrotte aus der Stadt des HERRN.

Psalms 102 - Psalmen 102

 

 

 

SpeakingBible Software © 2001-2004 by johnhurt.com